Sentence examples of "ежегодная" in Russian

<>
ежегодная бухгалтерская отчетность малых неинкорпорированных предприятий; Annual accounting statements of small unincorporated enterprises;
На этой неделе будет наша ежегодная конференция по продажам. This week's our yearly sales conference.
ежегодная бухгалтерская отчетность крупных неинкорпорированных предприятий; Annual accounting statements of large unincorporated enterprises;
Это ежегодная вечеринка команды водного поло, которая проходит в ночь перед их первым матчем? Is a yearly party the water polo team has the night before its first match?
a Ежегодная корректировка на инфляцию: 1,5 процента. a Annual inflation adjustment: 1.5 %.
Ежедневный журнал содержит ту же информацию о ежедневных оборотах алкогольной продукции, что и ежеквартальная или ежегодная декларация. The daily journal contains the same information about daily alcohol turnovers as in the quarterly or yearly declaration.
Во второй половине июня состоится ежегодная встреча Большой Семерки. Later in June, rich countries will hold their annual G-7 Summit.
Ежегодная конвенция Википедии, Викимания, в 2007 году пройдет в Тайбее (Taipei). Its 2007 annual convention, Wikimania, is set to take place in Taipei.
Затем, в июле, в Великобритании состоится ежегодная встреча лидеров стран "большой восьмерки". Then, in July, the UK will host the annual G-8 Summit of the rich countries.
Ежегодная нагрузка на бюджет ЕС составила бы в регионе 5 миллиардов евро. The amount of subsidy from the EU budget would be in the region of 5 billion euro annually.
Начиная с 1990 года, ежегодная смертность от туберкулеза сократилась почти в два раза. Since 1990, TB’s annual death toll has been cut nearly in half.
ежегодная бухгалтерская отчетность денежно-кредитных учреждений (банки, сберегательные банки, ссудно-сберегательные кассы); и Annual accounting statements of monetary institutions (banks, savings banks, savings and loans undertakings); and
Если элемент затрат является фиксированной суммой, введите ежегодное значение в поле Ежегодная сумма. If the cost element is a fixed amount, enter the annual figure in the Annual amount field.
ежегодная бухгалтерская отчетность предприятий страхового сектора (страховые компании, компании перестрахования и пенсионные компании). Annual accounting statements of insurance undertakings (insurance companies, reinsurance companies and pension companies).
При пересчете на вкладке Элементы бюджетных затрат столбцы Ежегодная сумма и Сумма бюджета обновятся. When you recalculate, on the Budget cost elements tab, the Annual amount and Budget amount columns are updated.
Официальные же коммуникации были очень сильно ограничены, а ежегодная двусторонняя торговля составлял менее 1 миллиарда долларов. Official communications were very limited, and annual bilateral trade was under $1 billion.
Строго говоря, ежегодная бухгалтерская отчетность (счет прибыли/убытков и баланс) не являются чисто административными источниками данных. Strictly speaking, annual accounting statements (profit/loss account and balance sheet) are not purely administrative data sources.
С 2000 года ежегодная миграция из сельских районов в городские районы постоянно составляет 15-20 млн человек. Since 2000, annual rural-to-urban migration has been running consistently at 15-20 million people.
В июне 2000 года состоялась ежегодная совместная сессия высокого уровня Международного комитета Красного Креста (МККК) и УВКБ. The International Committee of the Red Cross (ICRC) and UNHCR held their annual high-level meeting in June 2000.
[Ежегодная компиляция и учет кадастров выбросов и установленных количеств проводятся в соответствии с частью […] настоящих руководящих принципов. [The annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall be conducted in accordance with part […] of these guidelines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.