Sentence examples of "ездишь" in Russian

<>
no matches found
Ты в школу ездишь на автобусе? Do you go to school by bus?
Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно. You can use my car if you drive carefully.
Потому что ты ездишь на самокате. Because you ride a Razor scooter.
Ты ездишь через горы каждый день делая 13 км, чтобы увидеть внуков, верно? You go over the mountain everyday, travelling 13 miles to see your grandsons, right?
Ты не ездишь на работу этим путем, Леон. You don't drive this way to work, Leon.
Но потом моя мать сказала мне: "Я слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах. But then my mother said to me, "I hear you've been going around talking about psychopathic killers.
Все еще ездишь на машине за $100,000, Харрис? Still driving that $100,000 car, Harris?
Ты ездишь на нем в городе и за городом? Is that what you drive in and out of town?
Уинстон, ты ездишь на поле для гольфа просто посмотреть? Winston, you go to the driving range just to watch?
Иногда ты куришь, иногда ты ездишь слишком быстро, и Иногда ты застреваешь приклеивая цветы на старый, ржавый автофургон после целого дня пытания продать старые ржавые фургоны. Sometimes you smoke, sometimes you drive too fast, and sometimes you get stuck gluing flowers onto an old, rusty station wagon after a whole day's work trying to sell old, rusty station wagons.
В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок. In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide "pay-as-you-drive" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic.
Он ездил туда по делам. He went there on business.
Куда он ездил, в Сандерленд? When did he drive to, Sunderland?
С утра я ездил прогуляться. I went for a ride this morning.
Вчера я ездил в Коттонвуд. So yesterday, I went to cottonwood.
Мой дядя ездит на Форде. My uncle drives a Ford.
Эйприл Карвер ездит на мотоцикле? April Carver rode a motorcycle?
Я специально туда ездил посмотреть. I actually went to see this one.
На ней так весело ездить." It's so much fun to drive."
Я должен ездить на велосипеде. I must ride a bicycle.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.