Usage examples of "езды" in Russian with translation to English

<>
Translations: all110 driving20 riding20 other translations70
Это примерно в 10 минутах езды отсюда. It's about a ten-minute drive from here.
Да, искусство верховой езды, и луки со стрелами, вот что дало им преимущество, и просто их жестокость. But, yeah, it was their horsemanship and their bows and arrows that did it and just their violence.
Отец спрашивает, сколько километров до ближайшей больницы. 45 минут езды. His father asks how far it is to the nearest hospital: a 45 minute drive.
Так что все эти дома в 10ти минутах езды от центра и с хорошими соседями. So all these houses are a 10-minute drive from city center, and they're in good neighborhoods.
Пинон всего в дне езды. Pinon is only a day's ride away.
19 миль езды по ровным дорогам. 19 miles of easygoing on smooth roads.
Отсюда до вокзала десять минут езды. It's a ten-minute ride from here to the train station.
Политех в нескольких часах езды отсюда. Cal Poly's only a few hours from here.
Победитель торгов живет в девяти часах езды. Winning bidder lives about nine hours from here.
Отсюда до Границы Фэйну меньше часа езды. From here, Fane has less than an hour before he gets back to the Boundary.
Мы будем в двух минутах езды отсюда. We'll be down by the causeway, two minutes away.
И чтоб никакой паленой резины и езды боком. It's not about tyre smoke and going sideways.
13 часов езды с одной рукой на руле. 13 hours is a long way with only one hand on the wheel.
Я вырос здесь, буквально в нескольких минутах езды. I grew up here, just a short drive away.
Я раньше ходила туда в лагерь верховой езды. I used to go to a horsemanship camp up there.
Мы потеряли или он принимает нас для езды. We're lost or he's taking us for a ride.
Ребёнок в маленьком городке в паре часов езды отсюда. Kid in a small town couple of hours up the coast.
По меньшей мере, в двух часах езды в экипаже. It will take at least two hours by coach.
Она выглядит в точности как седло для верховой езды. It just looks like a saddle you'd put on a horse.
Эта школа находится в трех часах езды от Сан-Паулу. This is a school three hours outside of Sao Paulo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!