Sentence examples of "жар" in Russian

<>
Но нам нужен жар сверху. But we also need the heat from the top.
Выпей это, и жар спадёт. Drink it and your fever will go down.
Возможно именно такая архитектура, не совершенная, но жизнеспособная, не наряженная и не вычурная, в будущем станет нормой, потому что именно такая архитектура отражает жар наших желаний, несмотря на то, что сделана из холодного камня. So the rawness, I think, in space, the fact that sustainability can actually, in the future translate into a raw space, a space that isn't decorated, a space that is not mannered in any source, but a space that might be cool in terms of its temperature, might be refractive to our desires.
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер". This shimmering glow of a dying star was captured by NASA's Spitzer telescope.
Семья Лигр не смогла усмирить жар Ле Коха но мон сеньор не покидает надежд. The Ligre family were not able to moderate the ardour of procurator Le Cocq but my Lord does not despair.
Большинство россиян выступает за захоронение Ленина; однако антикоммунистический жар и решимость конца 80-х и начала 90-х ушли в прошлое. Most Russians favor removing Lenin, but the anti-communist ardor of the late '80s and early '90s is gone.
А меня сегодня дважды бросало в жар. I felt the heat myself today.
Красная Угроза, Желтый Жар, Зеленая Революция. Red Menace, Yellow Fever, Green Revolution.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает. So as you move vertically away from this surface, the heat falls off.
Аспергиллы объясняют пневмонию, пневмония объясняет жар. Aspergillus would explain The pneumonia, which explains the fever.
Внутренний жар породил извержение гейзеров - так родились океаны. Heat from within made geysers erupt - that is how the oceans were born.
Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя. Peripheral neuropathy, fever, and intermittent paranoia.
Наша группа идет смотреть "Белый жар" в Мьюзик Холле. A bunch of us are going to see "White Heat" at the Music Hall.
Хорошо, что обьясняет жар и постоянную тахикардию? Fine, what explains the fever and persistent tachycardia?
Единственное, что согревает тебя это жар твоей огненной страсти. The only thing keeping you warm is the heat of your fiery passion.
Если у вас жар, боль в мышцах. If you experience a fever, muscle soreness.
Это место, где жар равномерен с точностью до 10 процентов. That's the place where the heat is even to within 10 percent.
Жар и анемия могли быть симптомами панкреатита. Fever and anemia could've been symptoms of pancreatitis.
Можно использовать пассивную энергию, такую как жар, тряска, давление воздуха, притяжение, магнетизм. And you can use passive energy - so heat, shaking, pneumatics, gravity, magnetics.
У неё респираторный дистресс-синдром и жар. She's in respiratory distress and has fever.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.