Sentence examples of "жара" in Russian with translation "heat"

<>
Отношения полные жара и страсти. A relationship filled with heat and passion.
Сухость, жара, и громадные закаты. The dry heat, and javelinas, the stupendous sunsets.
Потом жара и сильная перегрузка. Heat, obviously, and intense G-forces.
Такая жара не просто некомфортна. Such heat waves are not merely uncomfortable.
Сильнейшая жара накрывает сегодня многие части света. Intense heat waves are currently hitting many parts of the world.
Холод, жара, снег, разряженный воздух, схождение лавины. Cold, heat, snow, discharged air, toe of the avalanche.
Что, флоридская жара принесла тебе солнечный удар, Галлагер? What, the Florida heat gave you sunstroke, Gallagher?
По прогнозу, такая жара будет стоять все 24 часа. The heat wave warning has been in effect for 24 hours.
Из-за высокого атмосферного давления на северо-востоке, жара. Due to the high atmospheric pressure from the southwest, the heat wave.
И все это сопровождается невероятными транспортными проблемами - такими как жара и пробки. And all this against incredible logistical odds, like heat and traffic jams.
Жара и лесные пожары нанесли громадный ущерб многим странам по всему миру. Heat waves and wildfires ravaged countries around the world.
Но экстремальная жара вернётся, при этом в городах будут складываться особенно нестерпимые условия. But the extreme heat will return, with cities facing particularly brutal conditions.
Жара в России, возможно, убила 15000 человек и уменьшила ВВП на 15 миллиардов долларов Russia Heat Wave May Kill 15,000, Shave $15 Billion of GDP
Дым, огонь, невыносимая жара, и колумбийские и ямайские наркодельцы превращают Лос-Анджелес в скотобойню. Smoke, fire, oppressive heat, as Colombian and Jamaican drug fiends again transform LA into a slaughterhouse.
По его словам, охватившая Европу семь лет назад жара унесла жизни до 50 000 человек. As many as 50,000 people died during a European heat wave seven years ago, he said.
Но продолжительная жара может привести к поломке части современной электроники и вызвать нарушение герметичности внутренних прокладок. But prolonged heat would cause some modern electronics and seals to fail.
Но сейчас солнце уже зашло, и жара давно спала, так что не будем играть в туристов. But the sun has set and the heat has subsided so I won't play the tourist.
Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью. How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview.
В августе 2003 года, разрушительная жара по всей Европе, только в Париже, унесла жизни более 3000 человек. In August 2003, a devastating heat wave across Europe killed more than 3,000 people in Paris alone.
Нам нравится свет, освещающий комнату, однако в середине лета жара добирается до комнаты, которую мы пытаемся держать прохладной. We like the light that comes into the room, but in the middle of summer, all that heat is coming into the room that we're trying to keep cool.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.