Exemples d’usage de "живешь" en russe avec traduction en anglais

<>
Ты живешь в Санкт-Петербурге. You live in St. Petersburg.
Это непростительно, то, что ты живешь со своим парнем. This is no excuse for you to play house with your boyfriend.
Ты живешь в космолете, дорогой. We live in a spaceship, dear.
Ты живешь в дерьмовой квартире. You live in a crappy apartment.
Кажется, ты не живешь настоящим. You know, you seem like you don't live in the present.
Ты живешь в Общественном Центре. You live in the Community Centre.
Ты где-то рядом живешь? Are you living round here?
Ты живешь с нелегальным пришельцем, Дюк. You're living with an illegal alien, Duke.
Да это ты живешь как шавка! It's you who lives like a cur!
И ты живешь прямо за углом. And you only live round the corner.
Все еще живешь в старой речной барже? Still living in the bilges of an old river barge?
Так, ты живешь с Гаем и Галит? So you live with Guy and Galit?
Ты живешь на грузовой платформе за баром? You live in the loading dock behind the bar?
Почему ты не живешь на нашей стороне? Why don't you live at our end of it?
Ты живешь на одной улице с преступником. You're living down the street from a criminal.
Квинт говорил, что ты в ней живешь. Quint said you lived in the candle.
Ты идешь домой и живешь, так мы победим. You going home and living, that's how we win.
Эй, Курси, я знаю где ты живешь, сволочь! Pinche Cursi, I know where u live!
Но ты все еще живешь с родителями, верно? But you still live at home, right?
Будучи шотландкой, ты все еще живешь в Шотландии. You're a Scottish person who actually still lives in Scotland.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !