Sentence examples of "жутко" in Russian

<>
Ну да, здесь ни капли не жутко. Oh, great, this isn't super creepy at all.
Ну, я просто подумал, что он очень симпатичный и жутко необычного дизайна. Well, I just thought it was awfully pretty and a terribly unusual design.
Я знаю двух жутко подходящих молодых красавчиков, болтающихся без дела. I know of two eerily suited teen beat models with time on their hands.
И всего это немного жутко. And it's just a bit spooky.
Там по-прежнему холодно жутко и пахнет патокой. It's still cold, creepy, and smells like molasses.
И там, в городе, к нему подходит пес, один из тех ужасных псов, которых можно встретить в некоторых бедных странах, я думаю, даже в Америке, в некоторых районах - и выглядит он просто жутко. And there, in the town, he's approached by a dog who comes like this - one of these terrible dogs you can see in some poor countries, even in America, I think, in some areas - and he's looking just terrible.
Там холодно, жутко, туманно, там может идти дождь, и вы можете стоять под ним, на берегу озера Мичиган, наполенного до краев растворителем краски. It's cold, it's eerie, it's misty, it might be raining, and you might be standing on the shores of Lake Michigan brimming with paint thinner.
Почти так же жутко, как от вашей игры в твистер. Almost as creepy as you playing Twister.
Есть нечто жутко похожее в зарождении нашей Вселенной, названном космической инфляцией, и в ускоренном расширении темной энергии, которое в итоге решит ее судьбу. Это вызывает подозрения в том, что данные явления могут быть взаимосвязаны. There's something eerily similar about the start of our Universe, a period of cosmic inflation, and the driver of the ultimate fate, the accelerated expansion of dark energy, that leads one to speculate if they might be related.
Я думал, что будет жутко слышать свой собственный голос, идущий от компьютера. I thought it would be creepy to hear my own voice coming from a computer.
И то, что ты ни разу в жизни не потерял ни одного носка, это своего рода жутко, потому что ты отслеживатель носков. And that you've never lost a sock a day in your life to a sort of creepy degree because you are a sock tracker.
И эти жуткие, пустые глаза. And that creepy, dead expression in his eyes.
Жуткий день для лагеря "Айвенго". A terrible day at Camp Ivanhoe.
Убийство Политковской спровоцировало жуткое чувство "дежа вю": The killing of Politkovskaya has incited an eerie sense ofdéjà vu:
Так, два "гремлина" и "жуткий" сок. All right, two gremlins and a spooky juice.
Беспринципная политика, культы насилия, всеобщий гнев и жуткие убийства религиозных меньшинств - все это пошатнуло веру людей в жизнеспособность политической системы. Unprincipled politics, cults of violence, communal rage, and macabre killings of religious minorities have all combined to shake people's faith in the political system's viability.
Сражаться, используя жуткое оружие, - это, как ты говоришь, дурные манеры. To fight battles using unholy weapons is, as you say, bad form.
Жуткая тюремная детская с наблюдательным постом. Creepy prison nursery with observation deck.
Это что-то жуткое и ужасное. It's something terrible, horrible.
Во всем этом есть жуткое ощущение дежавю (deja vu). There is an eerie sense of déja vu in all this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.