Sentence examples of "завсегдатаи" in Russian

<>
Туда наши работники и завсегдатаи ушли. That is where our staff and regular customers left for.
Верно, завсегдатаи парижской авеню Монтень выглядят явно преуспевающими, энергичными и занятыми. The habitues of Paris's avenue Montaigne are visibly prosperous, zestful, and engaged.
Он был завсегдатаем определенного пансиона для театральных дам. He was a frequenter of a certain boarding house for theatrical ladies.
Не терпится узнать, что мы, завсегдатаи TED, сделаем для решения этого кризиса. I can't wait to see what we TEDsters do about this crisis.
завсегдатаи района Санте Алле - это совсем не те, кто отоваривается в Гуччи. The people on Santee Alley are not the ones who shop at Gucci.
Многие белые американцы — в первую очередь завсегдатаи приемов в Белом доме Линкольна — были крайне этому удивлены. Many white Americans — like the partygoers in Lincoln’s White House — have been taken by surprise.
Некоторые завсегдатаи интернета увидели в гендерном дисбалансе мощный стимул для гей-сообщества, а другие заявили, что это весьма полезное явление для тех, кто вообще не заинтересован в браке. Some netizens viewed the gender imbalance as a boon for the gay community, others as a useful pressure valve for those who aren’t interested in marriage anyway.
Здесь, как и при размещении капитала, завсегдатаи рынков современного искусства полагались не столько на собственные суждения, сколько на отряды искушённых советников и агентов, способных распознать, какое из направлений лучше всего отразило дух времени. As with their investments, the habitués of contemporary art markets relied not purely on their own judgment, but on teams of sophisticated advisers and dealers who could give opinions on what trends best caught the spirit of the age.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.