Sentence examples of "заданию" in Russian

<>
К заданию можно прикрепить файлы. You can attach files to a job.
По заданию она даёт нам камушек, So she gives a rock to us. That's the task.
Кто-то отнесся к своему заданию слишком серьезно? Did someone take their little assignment too seriously?
Примечание: Хотите сразу перейти к инструкциям по изменению или заданию уровней разрешений? Note: Want to go straight to the steps for changing or setting permission levels?
Функциональные обязанности — как задачи по заданию. Job functions are like job tasks.
А пока вы думаете об этом, давайте перейдём ко второму заданию. So now, while you're thinking about that let's move to a second task.
Кое-кто слишком серьёзно подошёл к своему небольшому заданию? Did someone take their little assignment too seriously?
Задачи обслуживания определяют проводки, принадлежащие каждому заданию. The service tasks determine the transactions that belong to each job.
Они всегда так напряжены, и слишком привержены любому идиотскому заданию, что им поручают. They're always so intense, and they're overly devoted to whatever kooky task they've been given.
Тогда пытаются ещё раз, и когда всё правильно, им это сообщают, и они могут перейти к следующему заданию. And so, the student tries again, and now they got it right, and they're told that, and they can move on to the next assignment.
Чтение файлов, которые прикрепляются к производственному заданию Read the files that are attached to a production job
Вы прочли слово "синий" и хотели сказать "синий", хотя знали, что по заданию надо сказать "красный". You read "blue" and you wanted to say "blue," even though you knew your task was red.
Два месяца спустя я поехала в другую деревню по тому же заданию, и они поселили меня с главой деревни. Two months later, I go to another village on the same assignment and they asked me to live with the village chief.
Создайте группу магазинов, которую можно назначить пакетному заданию. Create a group of stores that can be assigned to a batch job.
Моя команда была готова заданию, когда они арестовали того фрика, до того, как вы захватили меня. My team was up to the task when they took that freak into custody, before you took me.
Я мгновенно вспомнила те времена, когда 20 лет назад я вместе с фотографом Расселом Клика освещала массовые беспорядки в Лос-Анджелесе по заданию газеты Vista Press. I immediately flashed back to 20 years earlier when I covered the Los Angeles riots with photographer Russell Klika after he and I headed to L.A. on assignment for the Vista Press newspaper.
Для примеров задач по заданию см. в следующей таблице. For examples of job tasks, see the following table.
Размещая в социальных сетях записи с определенными хэштегами или вступая в определенные группы, подростки — обычно в возрасте от 10 до 14 лет — попадают в поле зрения «кураторов», которые, проверив потенциального игрока, дают ему до 50 ежедневных заданий, ведущих к последнему заданию — самоубийству. By posting on social networks using certain hashtags or joining to certain groups, teens – usually between the ages of 10 and 14 – get spotted by "curators," who, after vetting the potential player, set up to 50 daily tasks leading up to the ultimate one, suicide.
В докладе упоминаются общие условия контракта для “Wirtschaftsprufer und Wirtschaftsprufungsgesellschaften” от 1 января 2002 года и наши специальные условия от 1 января 2001 года применительно к заданию и нашим обязанностям, в том числе перед третьими сторонами. Reference is made to the General Terms of Engagement for “Wirtschaftsprüfer und Wirtschaftsprüfungsgesellschaften” dated 1 January 2002 and our special conditions dated 1 January 2001 (exhibit VII), in regard to the assignment and our responsibilities, including those to third parties.
В поле Тип ссылки введите тип присоединения к следующему заданию. In the Link type field, enter the kind of attachment to the next job.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.