Sentence examples of "задним фарам" in Russian

<>
Это можно понять по задним фарам. You can tell by the taillights.
У тебя не горит задняя фара. You've got a taillight out.
Я видела только передние и задние фары. All I saw was the headlights and the tail lights.
О, у него разбита задняя фара. Aw, he's got a busted taillight.
Я починил заднюю фару и выхлопную трубу. I got the taillight fixed, and the exhaust.
Я тогда разбила заднюю фару на твоем мотоцикле. I'd just broken a taillight on your motorcycle.
Лучше бы ты хранил заднюю фару Эль Камино. It better be storing an El Camino taillight.
И почини заднюю фару как можно скорее, Генри. And get that taillight fixed asap, Henry.
Это - правая задняя фара от Эскалады 2009 года. It's the right taillight from a 2009 Escalade.
Вы знаете, что вы едете с разбитой задней фарой? You realize you're driving with a busted taillight?
Настоящие Правила применяются к задним фарам транспортных средств категорий M, N, O, и T/. This Regulation applies to reversing lamps for vehicles of categories M, N, O, and T/
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к задним фарам транспортных средств категорий M, N, O, и T 1/. This Regulation applies to reversing lamps for vehicles of categories M, N, O, and T 1/.
Она въехала задним ходом в гараж. She backed her car into the garage.
Заслуживающим внимания достижением явилось заключение соглашения, подписанного в Риме в 1956 году посредством обмена письмами (при косвенном содействии WP.29) между правительствами Италии, Нидерландов, Федеративной Республики Германии и Франции, по вопросу о принятии единообразных и согласованных требований к фарам, излучающим асимметричный луч ближнего света. A noteworthy accomplishment was the conclusion of an Agreement signed in Rome in 1956 in the form of an exchange of letters (indirectly sponsored by WP.29) between the governments of the Federal Republic of Germany, France, Italy and the Netherlands, on the subject of adoption of uniform and harmonized requirements for headlamps emitting an asymmetrical passing beam.
Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом. We are having your cheque returned to you, as it is post-dated.
Требования пункта 6.2.4 выше применяются также к фарам, предназначенным для обеспечения углового освещения и/или имеющим дополнительный источник света или модуль (модули) СИД, упомянутый (е) в пункте 6.2.9.2. The requirements in paragraph 6.2.4. above shall also apply to headlamps designed to provide bend lighting and/or that include the additional light source or LED module (s) referred to in paragraph 6.2.9.2.
Многие сторонники этой космической программы, кажется, задним числом согласны с тем, что космические челноки и Международная космическая станция не позволили нам вернуться на Луну и добраться до Марса. Many followers of the space program seem to agree, in hindsight, that the shuttle and the ISS kept us from getting back to the moon and on to Mars.
согласился с предложением Председателя об уточнении сфер ответственности GRE и GRRF, подтвердив, что GRRF отвечает за подготовку положений о стоп-сигналах при срабатывании тормозной системы, а GRE- положений передаче этих сигналов водителям, технических требований к фарам и любых требований в отношении продолжительности работы сигналов. agreed the Chairman's request to clarify the responsibilities between GRE and GRRF by confirming that GRRF was responsible for providing stop lamp signals from the braking system but GRE was responsible for translating these into signals for drivers, the technical requirements for lamps and any requirements on the duration of signals.
Проблема, конечно, состоит в том, что это все получено задним числом. The problem is of course that this is all prepared with the benefit of hindsight.
Однако это требование не применяется к фарам дальнего и ближнего света, когда излучение световых предупредительных сигналов производится за счет периодического включения фар дальнего света через короткие промежутки времени, периодического включения фар ближнего света через короткие промежутки времени или попеременного включения фар дальнего и ближнего света через короткие промежутки времени. This requirement shall not apply, however, to main-beam or dipped-beam headlamps when their luminous warnings consist of the intermittent lighting up at short intervals of the main-beam headlamp or the intermittent lighting up at short intervals of the dipped-beam headlamp or the alternate lighting up at short intervals of the main-beam and dipped beam headlamps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.