Sentence examples of "заканчивающуюся" in Russian with translation "end"

<>
В первом предложении первого подпункта пункта 11 заключительных замечаний он предлагает исключить слово " while " (" отмечая, что "), а фразу, начинающуюся словами " the Committee takes note with satisfaction " (" Комитет с удовлетворением отмечает, что ") и заканчивающуюся словами " acts of, racial discrimination " (" ее проявлений ") перенести из пункта 11 и добавить после пункта 7. Referring to paragraph 11 of the concluding observations, in the opening sentence of the first subparagraph, he suggested that the word “while” be deleted and that the passage beginning with “the Committee takes note with satisfaction” and ending with “acts of, racial discrimination” should be removed from paragraph 11 and added after paragraph 7.
И на этом всё заканчивается. There it ends.
Любой спад когда-то заканчивается. Every downturn comes to an end.
Список на этом не заканчивается. The list does not end there.
Неделя соперничества заканчивается сейчас же. Rivalry week ends now.
На этом экзотика не заканчивается. The exotica do not end there.
Скоро заканчивается твой испытательный срок. It'll be 1 week before the end of your trial period.
Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата. When the Ramayana ends the Mahabharata begins.
Но на этом ясность заканчивается. But that is where the clarity ends.
Сходство на этом не заканчивается. The similarities don’t end there.
Но на этом правда заканчивается. However, this is where the truth ends.
Мы знаем, что нефть заканчивается. We know about the end of oil.
Каждая попытка заканчивалась полной катастрофой. Every single attempt ended in complete disaster.
Все войны когда-то заканчиваются. All wars end, eventually.
Заканчиваются заданной строкой, например "ина" End with the specified string, such as "ina"
Задание было закончено без происшествий. The mission ends without incident.
Пять нефтяных войн, закончившихся катастрофой 5 Oil Wars That Ended in Disaster
Увы, на этом история не заканчивается. Alas, the story doesn’t end there.
То, что начинается горечью, заканчивается сладко. And that which starts bitter ends sweet.
где заканчивается Израиль и начинается Палестина? where does Israel end and Palestine start?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.