Sentence examples of "закона" in Russian with translation "act"

Раздел 4 Закона № 435/2004 Coll. Section 4 of Act No. 435/2004 Coll.
То, кто действует вне рамок закона. Someone who acts outside of the law.
И прочих актах закона 1998 года. Miscellaneous Provisions Act of 1998.
Это часть Закона о Защите Пенсий. It's been part of the Pension Protection Act.
Статья 5 Закона о супружеском праве гласит: The Marital Power Act Section 5 states:
документ по проекту нового закона о местном управлении. document on the draft of the new Native Administration Act.
Нападение на полицейского противоречит параграфу 89 закона о полиции. Assaulting a police officer - contrary to Section 89 of the Police Act.
Проект декрета об изменении статьи 165 Закона о социальном обеспечении. Draft Decree reforming Article 165 of the Social Security Act.
Аналогичным образом должностные лица игнорируют положения Закона № 106/1999 Coll. Similarly, the officials neglect Act No. 106/1999 Coll.
Такая норма предусмотрена в статье 6 Закона о брачных отношениях. This is provided in Section 6 of the Matrimonial Causes Act.
Такое же толкование применимо в отношении Закона об общественном порядке. The same interpretation was applicable to the Public Order Act.
Раздел 72 (4) Закона Южной Африки " О компаниях " 2008 года. Section 72 (4), 2008 South African Companies Act.
А DMCA начался с Закона о домашней аудиозаписи, который испугал индустрию. And the DMCA goes back to the Audio Home Recording Act, which horrified those industries.
В разделе 2 этого Закона ввоз нелегальных иммигрантов квалифицируется как правонарушение. Section 2 of that Act creates the offence of trafficking in illegal immigrants.
Денежные средства клиента содержатся, используются и снимаются согласно Закона о корпорациях. Client monies are held, used and withdrawn in accordance with the Corporations Act.
разделы 15 и 17 Закона 1969 года об охране общественного порядка. Sections 15 and 17 of the Public Order Act 1969.
Министерство финансов, о котором мы говорили, регулируется положениями Закона о свободе информации. The Ministry of Finance, we are told, is subject to the provisions of the Freedom of Information Act.
В разделе 196 (4) Закона о международных торгово-промышленных компаниях говорится, что: Section 196 (4) of the International Business Companies Act provides that
Любые аборты, совершаемые в нарушение положений этого закона, наказуемы в судебном порядке. Any abortion carried out in violation of the Act was punishable by law.
Создание равных возможностей во исполнение этого Закона является обязанностью всех членов общества. Creating equal opportunities under this act is the duty of the entire society.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.