Sentence examples of "закрыть" in Russian with translation "shut"

<>
Ты не догадался закрыть окна? Didn't it occur to you to shut the windows?
Я не могу правильно закрыть дверь. I can't get the door to shut properly.
Пришлось закрыть территорию вокруг фонтана Бетезда. Had to shut down the area around Bethesda Fountain.
Я не пытаюсь закрыть твою лавочку. I'm not trying to shut your shop down.
Ты должен сейчас же закрыть дверь. You are to shut the door at once.
Если закрыть шланги то температура планеты будет парить. If the hoses shut down, the planet’s temperature will soar.
Кое-что может помочь нам закрыть это дело. Something which may help us shut this down.
Алан, Лора и тот, кто пытался закрыть им рты. Alan, Laura and the person who tried to shut them up.
Я могу только закрыть глаза и медленно открыть их снова. I can only shut my eyes and slowly open them again.
Он был слишком пьян чтобы не забыть закрыть заднюю дверь. He was too drunk to remember to shut the back door.
Она сказала, что Алексу придется закрыть свой магазин на Савил-Роу. She said that Alex was gonna have to shut the shop in Savile Row.
Я должна была сыграть его дочь, унаследовать компанию и закрыть ее. I was to pretend to be his daughter, inherit the company and shut it down.
Все не могут закрыть свои хлеборезки и перестать говорить о ней. People literally won't shut their ham holes about it.
Эм, Главный, я бы рекомендовал закрыть реактивные клапаны на топливных баках. Um, Flight, I recommend we shut down the reactant valves of the fuel cells.
Китай не имеет возможности закрыть северокорейские программы разработки ядерного вооружения и баллистических ракет. China is not in a position to shut down North Korea’s nuclear weapons and ballistic missile programs.
Однако было трудно доказать источник атаки, и Пентагону пришлось закрыть некоторые свои компьютерные системы. But it was difficult to prove the source of the attack, and the Pentagon had to shut down some of its computer systems.
Я хочу пойти в туалет и иметь возможность закрыть дверь, как все нормальные люди. I miss going to the bathroom and being able to shut a door Iike most people.
Комиссар, из надежного источника я узнала, что Сент Доминик в списке школ, которые епархия собирается закрыть. Commissioner, I have it from good sources that St. Dom's is on a very short list of schools the Archdiocese is considering shutting down.
В этом году мы обязались закрыть станцию согласно соглашениям с странами большой семерки и Европейской Комиссией. We committed to shut down Chernobyl this year in an agreement with the G-7 countries and the European Commission.
Я просто иду в кабинку, где могу закрыть дверь и заперев ее, делать всё в своё удовольствие. I just go to the cubicle where I can shut the door and I can lock it and I can do things at my own leisure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!