Sentence examples of "заменить" in Russian with translation "change"

<>
Просим заменить пароль на следующий: Please change the password to:
Мне надо заменить батарейки в радиоприемнике. I have to change the batteries in the radio.
Я даже не могу заменить проклятую лампочку. I can't even change a damn light bulb.
Почистить бассейн, сменить фильтры в кондиционерах, заменить лампы. Clean the pool, change the a / c filter, fix the heat lamps by tonight.
Номер контракта на проект можно заменить на другой номер. You can change the project contract to a different contract number.
Можно ли заменить мою домашнюю консоль Xbox на другую? Can I change my home Xbox console to a different console?
Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь. I had to change your bottom hose too, but it runs like a dream now.
Я пыталась заменить колесо, но не могу понять, как его прикрепить. I tried to change it, but I can't get the thingies off.
Хорошо, когда мы прибыли в отель, флорист хотел заменить увядшие цветы. When we got to the hotel the florist was trying to change the old flowers.
Люк говорил, она стояла под проливным дождем, отчаянно пытаясь заменить колесо. Luke said she was standing in the pouring rain, desperately trying to change her tire.
— Однако нужно будет заменить магазин, поскольку он предназначен под конкретный калибр». “The magazines are ammo specific, and would have to be changed to the specific caliber.”
Давно пришло время полностью заменить персонал на всех уровнях администрации Буша. It is long past time for a complete change of personnel at all levels of the Bush administration.
Программки зародились в совершенно другую эпоху, и их хотелось, вообще говоря, заменить. These were evolved in very different times - we'd like to actually change those programs.
Если аватар уже создан и вы хотите его заменить, выполните следующие действия. If you created an avatar but want to change it to a different person, follow these steps:
При этом, если выставлен флажок "Заменить пароль инвестора", изменяется не основной, а инвесторский пароль. If the "Change investor (read only) password" option is enabled, the investor (not master) password will be changed.
Специализированная секция постановила заменить термин " грузоотправитель " на " грузоотправитель/экспортер " в разделе VI (Положения, касающиеся маркировки). The Specialized Section decided to change the term “dispatcher” to “dispatcher/shipper” in section VI (Provisions concerning marking).
На стр. 37, где упоминается Africa Japan Forum, название страны — «Индонезия» — следует заменить на «Япония». On page 37, with regard to the reference to the Africa Japan Forum, the country name “Indonesia” should be changed to “Japan”.
Самый простой способ изменить число уровней в оглавлении — заменить существующее оглавление другим, содержащим необходимые уровни. To change the number of levels shown in your table of contents is to replace the existing table with one that contains the levels you want.
А для этого необходимо сменить формат, сменить точку зрения - сменить настрой заменить враждебность гостеприимством, терроризм - туризмом. And to change the game, you have to change the frame, the way we see things - to change the frame from hostility to hospitality, from terrorism to tourism.
Для этого при загрузке исходного кода SDK нужно заменить код en_US на поддерживаемый код локализации. Specifically, you need to change en_US to a supported locale code when loading the SDK's source.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.