Sentence examples of "занимаешься" in Russian with translation "get up to"

<>
Чем они занимаются в свободное время, меня не касается, Изобел. What they get up to in their free time is none of my concern, Isobel.
Вне зависимости от того, чему предаётся Саймон Нири за закрытыми, желательно на амбарный замок, дверями, он по-прежнему занимающийся убийствами ублюдок. Whether I like what Simon Neary gets up to behind closed doors, preferably padlocked, doesn't stop him from being a murdering bastard.
Вторая теория заключается в том, что Каримов, наконец, узнал, чем его «Гугуша» (так он называет свою любимицу, и это стало ее сценическим псевдонимом, под которым она выступает на сцене) занимается за границей, и решил осадить ее. The second possibility is that Karimov finally learned what his daughter, "Googoosha" (his pet name for her and her stage name when she’s singing), was getting up to abroad, prompting him to rein her in.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.