Sentence examples of "запросе" in Russian with translation "requesting"

<>
Это могло произойти при запросе кода восстановления. This may have happened while you were requesting a recovery code.
Определяет, какая аудитория будет выбрана по умолчанию при запросе разрешений записи. Determines what audience will be selected by default, when requesting write permissions.
Подразделы данного раздела содержат сведения о запросе и предоставлении работникам рабочих мест. Topics in this section provide information about requesting and granting workplace accommodations for workers.
Проверка входа нужна только при запросе дополнительных разрешений, кроме public_profile, user_friends и email. You only need to submit for Login Review if you're requesting permissions other than public_profile, user_friends and email.
Тем не менее, мы настоятельно рекомендуем использовать его для приложений, особенно при запросе reauthenticate как auth_type. Apps are strongly encouraged to use it, however, especially when requesting reauthenticate as auth_type.
В разделах этой главы содержится информация о записи общих сведений о работнике, вводе сведений о занятости работника и запросе или предоставлении запросов на проживание работников. Topics in this section contain information about recording general worker information, entering worker employment information, and requesting or granting accommodation requests for workers.
Кнопка «Вход» и запрос разрешений Login Button & Requesting Permissions
Вставка 6: Запрос информации в Соединенном Королевстве Box 6: Requesting information in the UK
Вы получили письмо с запросом дополнительной информации. And you received an email requesting additional information.
Предложенные после запроса котировки будут активны всего несколько секунд. Quotes offered after requesting will be active for just a few seconds.
Для этого перед запросом URL выполняется замена HTTP:// на HTTPS://. We will achieve this by swapping out HTTP:// with HTTPS:// prior to requesting the URL.
Диспетчер компании получает звонок с запросом на срочное обслуживание лифта. The company dispatcher receives a call requesting emergency service on an elevator.
В поле Причина отмены введите причину запроса на отмену гарантийного письма. In the Cancellation reason field, enter a reason for requesting cancellation of the letter of guarantee.
Чтобы узнать, как это сделать, изучите наше руководство по запросу разрешений. Read our guide to requesting permissions to find out how to do this.
Автоматизирован и упрощен процесс запроса лимитов расходов и утверждения с помощью workflow-процесса. The process for requesting and approving spending and approval limits by using workflow is automated and simplified.
Прочие приложения должны применять для запроса разрешений наш JavaScript (там, где это возможно). Other apps should use our JavaScript for requesting permissions wherever possible.
Запрос поставщика на отправку предложения по запросу предложения, который не был отправлен поставщику напрямую. Requesting to reply to (bid on) an RFQ that has not specifically been sent.
Запрос поставщика на отправку предложения по запросу предложения, который не был отправлен поставщику напрямую. Requesting to reply to (bid on) an RFQ that has not specifically been sent.
Сотрудничество может включать запрос отзыва о проекте правового регулирования или в отношении других основных решений. Cooperation may also include requesting standpoints on draft legal regulations or other fundamental decisions.
Запрос рекламы, отправленный устройством с iOS 5, будет аккуратно отклонен, не вызывая у пользователя негативных впечатлений. Requesting an ad on iOS 5 based devices will fail gracefully without negatively affecting the user experience.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!