Sentence examples of "запустивший" in Russian

<>
Скомпилируйте и запустите свое приложение. Compile and run your app.
СТС Медиа запустила мобильную игру. CTC Media launches mobile game.
Запустите программу Zune Music + Video. Start the Zune Music + Video software.
Прикрепленный к спине Пинто компьютер, получив эти сигналы, запустил роботизированный костюм, чтобы тот исполнил команду мозга. His computer, strapped to his back, received these signals and then spurred the robotic suit to execute the action.
Прохождение через запущенный, но укомплектованный как положено, пограничный пост предполагает проверку большого количества документов и свободную дачу взяток - процесс, повторяемый также при отъезде из "республики". Progress through this squalid, but well manned, frontier post involved the stamping of lots of documents and a liberal scattering of bribes, a process repeated on leaving the "republic."
Демонстрируя силу, показывающую его желание победить на выборах сразу в первом туре, премьер-министр Владимир Путин в четверг запустил свою политическую машину на полную мощь, собрав примерно 100 тысяч человек на тщательно организованном и очень патриотичном предвыборном митинге. In a show of strength that demonstrated his intention to win the presidency by a landslide, Prime Minister Vladimir Putin put his political machine into top gear Thursday as it assembled tens of thousands of people for a meticulously organized, and heavily patriotic, pre-election rally.
Доктор Фишер, запустите тестовую программу. Dr. Fisher, run the test program.
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
Trailing Stop работает только тогда, когда клиентский терминал запущен, подключен к Интернету и успешно авторизован на сервере. A Trailing Stop is only executed when the Client Terminal is on-line and successfully authorized.
Запустите средство восстановления папки "Входящие" Run the Inbox Repair Tool
Запустите Центр предварительной оценки Xbox. Launch the Xbox Insider Hub
Запустите и выполните транспортировку паллеты. Start and complete the pallet transport.
Чтобы сопоставить несколько общедоступных папок с одной группой Office 365, последовательно, один за другим, запустите разные пакеты миграции. If you do need to map multiple public folders to the same Office 365 group, you can accomplish this by running different migration batches, which should be executed consecutively, one after another.
Укажите, когда необходимо запустить средство. Choose when to run the tool.
После установки симулятор будет запущен. After installation is complete, the simulator will be launched.
Запустите сохраненную в облаке игру. Start the game with the cloud game save.
Если вам что-то нравится, вы можете скачать это для своего робота и воспроизвести в настоящей жизни, запустить программу в реальности. And then if you have something you like, you can download it onto your robot and execute it in real life, run the program in real life.
Не удается запустить смешанную реальность Can't run mixed reality
Этот Duolingo ещё не запущен. We haven't yet launched this Duolingo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.