Sentence examples of "зарядом" in Russian

<>
Он назвал её "кумулятивным зарядом". He called them shaped charges.
Я бы воспользовался точечным зарядом. I'd use a shape charge with a detonation cord.
Я отошлю команду высадки на "Вояджер", и уничтожу содержимое гравиметрическим зарядом. I'll order the away teams back to Voyager, and target this facility with a gravimetric charge.
На этом этапе могут возникать новые частицы с той же энергией и полным нулевым зарядом. At this point, anything can be created as long as it has the same energy and maintains a total charge of zero.
Когда сталкиваются частица и античастица, происходит выброс энергии с полным нулевым зарядом по всем четырем направлениям. If a particle and an anti-particle collide, it creates a burst of energy and a total charge of zero in all four charge directions.
Когда ракета TOW-2A попадает в танк, происходит подрыв бризантной противотанковой боеголовки (HEAT), которую еще называют кумулятивным зарядом или химическим сердечником. Once it hits the tank, the TOW-2A detonates a High-Explosive Anti-Tank (HEAT) warhead, also known as a shaped charge or chemical penetrator.
E Изделие, содержащее вторичное детонирующее взрывчатое вещество, без средств инициирования, но с метательным зарядом (кроме заряда, содержащего легковоспламеняющиеся жидкость или гель или самовоспламеняющиеся жидкости). E Article containing a secondary detonating explosive substance, without means of initiation, with a propelling charge (other than one containing a flammable liquid or gel or hypergolic liquids).
Исходя из их местоположения внутри узора, мы знаем, что они должны быть полем скалярных величин, но обладать цветным зарядом и способностью к сильному взаимодействию. From their location in this pattern, we know that these new particles should be scalar fields like the Higgs particle, but have color charge and interact with the strong force.
У Типа 10 в целом великолепная конструкция, но разрабатывалась она еще до появления самодельных взрывных устройств, особенно с кумулятивным зарядом, которые сейчас используются повсеместно. The Type 10 is an excellent overall design, but much of its early development period took place before the use of improvised explosive devices — especially those using shaped charges — became commonplace.
Поскольку на этой диаграмме бозон Хиггса действует по горизонтали, у фотонов не образуется массы и в пространстве зарядов они взаимодействуют с электрическим зарядом по вертикали. Since this massive Higgs sits along the horizontal direction in this diagram, the photons of electromagnetism remain massless and interact with electric charge along the vertical direction in this charge space.
F Изделие, содержащее вторичное детонирующее взрывчатое вещество, с собственными средствами инициирования, с метательным зарядом (кроме заряда, содержащего легковоспламеняющиеся жидкость или гель или самовоспламеняющиеся жидкости) или без метательного заряда. F Article containing a secondary detonating explosive substance with its own means of initiation, with a propelling charge (other than one containing a flammable liquid or gel or hypergolic liquids) or without a propelling charge.
Это по сути дела труба с кумулятивной боевой частью на конце, которая выстреливается реактивной струей, образуемой зарядом дымного охотничьего пороха. И тем не менее, первые версии этого оружия пробивали броню толщиной 140 миллиметров. The Panzerfaust was basically a stick with a shaped-charge warhead launched by a black-powder explosion, and yet early versions could penetrate up to 140 millimeters of armor.
Радар танка «Армата» так рассчитывает детонацию заряда активной защиты, чтобы это произошло до того, как вражеская ракета или снаряд достигнет цели. Предположительно, этот подрыв происходит достаточно заблаговременно для того, чтобы нейтрализовать боеголовки с тандемным зарядом. The Armata’s radar times the detonation of an reactive-armor brick just before the enemy missile or shell hits, supposedly well enough in advance to neutralize tandem charge warheads.
BGM-71 TOW (запускаемая из трубы, наводимая по оптическому каналу и управляемая по проводу) является почтенной американской противотанковой ракетой дальнего радиуса действия. Впервые она поступила на вооружение в 1970 году, а сегодня она доступна во многих вкусовых вариантах: беспроволочном, с тандемным зарядом, для атаки сверху и как разрушитель бункеров. The BGM-71 TOW (Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided) missile is America's venerable long-range antitank missile, first deployed in 1970 and now available in many flavors: wireless, tandem charge, top-attack, bunker buster.
Они включают бомбы и боеголовки, управляемые и баллистические ракеты, боеприпасы для пушек, минометов, ракетных установок и стрелкового оружия; торпеды и глубинные бомбы; боевые пиротехнические средства, кассетные и разбрасываемые боеприпасы; пиротехнические устройства с запалом или метательным зарядом; электропирозапалы; кустарные и самодельные взрывные устройства; и все аналогичные или схожие предметы или компоненты взрывчатого характера ". This includes bombs and warheads, guided and ballistic missiles, artillery, mortar, rocket and small arms ammunition, torpedoes and depth charges, pyrotechnics, clusters and dispensers; cartridge and propellant actuated devices; electro-explosive devices; clandestine and improvised explosive devices; and all similar or related items or components explosive in nature”.
Они включают бомбы и боеголовки; управляемые и баллистические ракеты; боеприпасы для пушек, минометов, ракетных установок и стрелкового оружия; все мины, торпеды и глубинные бомбы; боевые пиротехнические средства; кассетные и разбрасываемые боеприпасы; пиротехнические устройства с запалом или метательным зарядом; электропирозапалы; кустарные и самодельные взрывные устройства; и все аналогичные или схожие предметы или компоненты взрывчатого характера ". This includes bombs and warheads; guided and ballistic missiles; artillery, mortar, rocket and small arms ammunition; all mines, torpedoes and depth charges; pyrotechnics; clusters and dispensers; cartridge and propellant actuated devices; electro explosive devices; clandestine and improvised explosive devices; and all similar or related items or components explosive in nature.
Они включают бомбы и боеголовки; управляемые и баллистические ракеты; боеприпасы для артиллерийских систем, минометов, ракетных установок и стрелкового оружия; все мины, торпеды и глубинные бомбы; пиротехнические средства; кассетные боеприпасы и контейнеры; пиротехнические устройства с запалом или метательным зарядом; электропирозапальные устройства; кустарные и самодельные взрывные устройства; и все аналогичные или смежные предметы или компоненты взрывчатого характера. This includes bombs and warheads; guided and ballistic missiles; artillery, mortar, rockets and small arms ammunition; all mines, torpedoes and depth charges; pyrotechnics, clusters and dispensers; cartridge and propellant actuated devices; electro-explosive devices; clandestine and improvised explosive devices; and all similar or related items or components explosive in nature.
Осталось установить ещё один заряд. One more charge to go on the joint bolts.
Еще одна цель проекта заключается в том, чтобы сократить расходы на проведение таких испытаний за счет уменьшения зарядов газовой пушки. Another objective of the project is to reduce the cost of carrying out such tests by decreasing the loads of the light-gas gun.
Беспроводной геймпад не держит заряд Your wireless controller won’t hold a charge
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.