Sentence examples of "застряла" in Russian with translation "stick"

no matches found
Я застряла в ужасной пробке. I am stuck in horrendous traffic.
Похоже, дискета застряла в дисководе. Well, it looks like the floppy disk is stuck in the drive.
Аргентина застряла во временнoй аномалии. Argentina is stuck in a time warp.
Я застряла в бесстрастном браке. I'm stuck in a passionless marriage.
А я застряла здесь, жду дезинсектора. I'm stuck waiting for the exterminator.
Я застряла в пробку на дороге. I'm stuck in traffic.
Я застряла в пробке на платной дороге. I was stuck in traffic on the toll road.
Эм, застряла на последней примерке свадебного платья. Uh, stuck in a final wedding-dress fitting.
В сливе что, застряла телятина под соусом марсала? Is that veal Marsala stuck in the intake?
Прости, застряла на этом бесконечном педсовете в школе. Sorry, I was stuck at this never-ending staff meeting at school.
Я опоздала на встречу, потому что застряла в пробке. I was late to a meeting cause I was stuck in traffic.
Аргентина застряла на своем "валютном потолке" и переоцененной валюте. Argentina was stuck with its currency board and overvalued currency.
О рыбьей кости, которая застряла в горле Дэвида Томпсона. The fish bone, the one that got stuck in David Thompson's throat.
Машина застряла в мойке, она вышла и вся промокла. The car got stuck in one spot and she got out and she was soaking wet.
Спорим, она слишком крепко подоткнула своё одеяло и застряла. I bet she tucked herself into bed too tight and got stuck.
Что случилось, вытянула короткую соломинку сегодня и застряла с калекой? What happened, you draw the short straw today and you get stuck with the gimp?
Это моя тетя, которая застряла в солярии на 12 часов. It's my aunt who got stuck in a tanning bed for 12 hours.
В Дафни отключилось электричество, и музыкальная группа застряла в лифте. The power is out in Daphne, and the entire wedding band is stuck in an elevator.
А теперь Россия застряла, будучи не в состоянии осуществить крупное вторжение. Now, short of a major invasion, Russia is stuck.
Я застряла в центре города почти на 45 минут в пробке. You know, I was stuck downtown for almost 45 minutes in traffic.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.