Sentence examples of "заткнуть" in Russian

<>
Translations: all57 other translations57
Все кардиологи пытались его заткнуть. All the cardiac doctors tried to shut him down.
Вы можете заткнуть этого мерзавца? Can't you shut that bastard up?
Ходорковскому невозможно навсегда заткнуть рот. Khodorkovsky can’t be gagged indefinitely.
Она кричит, он пытается заткнуть её. She starts screaming, he tries to shut her up.
Она уже велела заткнуть рот прессе. And her team has already tipped the press off.
Заткнуть хлебало, и что это ей полезно. To shut my fat ass up, and it was good for her.
Это лучший способ заткнуть соседей в самолёте. It's the best way to shut people down on an airplane.
Кремль не сумел заткнуть рты русскоязычной команде хакеров. The Kremlin hasn't been able to silence the Russian-speaking hacking team.
Почему бы тебе не заткнуть пасть, циничная ты задница? Why don't you shut your trap, you cynical old anus?
Хотя, может быть, российские власти предпочтут заткнуть тебе рот. But the Russian authorities may prefer to keep you quiet.
Что дает им все мотивы, чтобы попытаться заткнуть Джерри. Gives them all motive to try and shut Jerry up.
Актеры считают это все неуклюжей попыткой заткнуть им рот. The cast members saw all this as a ham-handed attempt to shut them up.
Консерваторы хотят не только "заткнуть" реформаторов, но и спровоцировать конфронтацию. Conservatives want not only to silence the reformers, but to provoke confrontation.
Это попытка заткнуть рты русскоязычным украинцам, лишив их публичного голоса. Rather, they are aimed at stifling the public voice of Russian-speaking Ukrainians.
Вам лучше его заткнуть, пока зомбаки не налетели как мухи. Somebody better shut that kid up before he attracts z's like flies.
– Вот так они ограничивают права людей, которым хотят заткнуть рты». “This is how they restrict the rights of people they want to silence.”
Сначала просто чтобы заткнуть его, а потом он мне понравился. First it was just to shut him up, but now I'm starting to like him.
Эй, пап, Зази сказал, что заставит своего отца заткнуть мистера Крайтона. Hey, Dad, Zazie says he'll get his dad in to belt up Mr Crichton.
Так голландский мальчик в сказке пытался пальцем заткнуть дырочку в плотине. It’s like the proverbial Dutch boy sticking his finger in a leaky dike.
А после того, как я опять напился я вернулся, чтоб заткнуть ее. And then, after I drank again I went back, to shut her up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.