Usage examples of "затора" in Russian with translation to English

<>
Теперь представьте себе влияние подобного затора на нашу повседневную жизнь. Now think about the impact that this is going to have on our daily lives.
Для преодоления возникшего затора МВФ пошёл на компромисс, возродив практику одобрения программ финансирования «в принципе». To overcome this bottleneck, the IMF has compromised, by reviving the practice of approving a financing program “in principle.”
И поэтому я приветствую Вас, г-н Председатель, и ваших предшественников в связи с большими усилиями с целью попытаться вызволить КР из ее затора. I therefore commend you, Mr. President, and your predecessors for the great efforts undertaken in trying to get the CD out of its impasse.
Г-н Председатель, моя делегация расценивает инициативу, выдвинутую вами в ходе норвежского пребывания на посту Председателя, как важный вклад в преодоление продолжительного затора по программе работы КР. Mr. President, my delegation sees the initiative that you have taken during Norway's turn in the Chair as an important contribution towards breaking the long-standing impasse in the CD's programme of work.
Г-н ГРИНИУС (Канада) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поздравляю вас с вашим председательством и той работой, какую проводит П-6, чтобы попытаться вырваться из этого затора. Mr. GRINIUS (Canada): Mr. President, I do congratulate you on your presidency and on the work that the P-6 have been doing to try to break through this impasse.
В заключение, Южная Африка по-прежнему готова работать с вами, г-н Председатель, и всеми другими делегациями над преодолением того затора, в котором оказывается КР на протяжении ряда последних лет. In conclusion, South Africa remains ready to work with you, Mr. President, and all other delegations to break the deadlock which the CD has found itself in for the past number of years.
Мы полагаем, что это предложение может послужить в качестве основы для преодоления затора на Конференции и тем самым помочь показать миру, что женевское разоруженческое сообщество вносит предметный и эффективный вклад в дело мира и международной безопасности. We believe that this proposal can serve as a basis for overcoming the deadlock in the Conference and thus can begin to show the world that the disarmament community here in Geneva is making a substantive and effective contribution to peace and international security.
Мы также считаем, что, хотя в такой инструмент следует включить проверку, ибо она является фундаментальным элементом всякого разоруженческого и нераспространенческого соглашения, мы готовы подумать и о модификации мандата Шеннона, с тем чтобы достичь консенсуса на предмет преодоления нынешнего затора на этом форуме. We also consider that although verification should be included in such an instrument, as it is a fundamental element in any disarmament and non-proliferation agreement, we were prepared to consider a modification of the Shannon mandate in order to reach consensus so as to remove the current deadlock in this forum.
Деятельность Конференции по разоружению остается в состоянии затора, практически отсутствует прогресс в деле обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, был аннулирован Договор по противоракетной обороне (Договор по ПРО), а также не видно никакого прогресса в развертывании переговоров о заключении договора о запрещении производства расщепляющихся материалов. The Conference on Disarmament remained stalled, little progress had been made towards bringing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty into force, the Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM) had been repudiated, and there had been no visible progress in negotiating a fissile material cut-off treaty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!