Sentence examples of "затратами" in Russian

<>
Об управлении затратами [AX 2012] About cost control [AX 2012]
Расчеты спецификации со спланированными затратами. BOM calculations with planned costs.
экономики растут с большим числом рынков, а не с большими государственными затратами. economies grow with more markets not with more public expenditures.
Эти расходы являются кратковременными затратами, необходимыми для повышения рентабельности бизнеса в долгосрочном плане. It is viewed as a short-term expense; necessary to make the company more profitable in the long term.
Эта маркировка управляет резервированием, затратами и внутрихолдинговой цепочкой. This marking controls the reservation, cost, and intercompany chain.
Расчеты спецификации со стандартными затратами. BOM calculations with standard costs.
Это неверно: экономики растут с большим числом рынков, а не с большими государственными затратами. Wrong: economies grow with more markets not with more public expenditures.
Saab разработал, с громадными затратами, свою собственную систему, потому что они решили, что система GM недостаточно хороша. Saab had developed, at vast expense, their own system because they thought GM's wasn't good enough.
О полях себестоимости, связанных с затратами [AX 2012] About expense-related cost price fields [AX 2012]
В экономике это проблему называют затратами на координацию. And the economic framing of that problem is called coordination costs.
Кан продолжает верить, что большое правительство, с растущими социальными затратами, является тем способом, который заставит экономику двигаться. Kan continues to believe that a large government, with growing social-welfare expenditures, is the way to get the economy moving.
Нельзя позволять им делать то, чем они занимались в прошлом – играли в азартные игры с затратами и издержками других и спекулировали на них. They can’t be allowed to do what they did in the past – gamble at others’ expenses.
Кредитное плечо позволяет совершать сделки с небольшими затратами Leverage offers exposure with small cost
Общие расходы, связанные со стандартными затратами, назначенными номенклатуре Common issues related to the standard costs assigned to an item
Кроме того, осуществляются работы по созданию композитных тормозных колодок, которые могут устанавливаться на существующих вагонах с минимальными затратами в ходе очередной смены тормозных колодок. In addition, the development of a composite brake block is being worked on which may be installed with only little expenditure in existing wagons during the normal exchange of brake blocks.
Если я зайду в магазин в Соединённых Штатах, мне будет очень и очень легко купить воду которая была разлита на Фиджи, и доставлена в Соединённые Штаты с большими затратами. If I walk into a store in the United States, it's very, very easy for me to buy water that's bottled in Fiji, shipped at great expense to the United States.
Отклонение – расхождение между фактическими затратами и первоначальным бюджетом. Deviation – The difference between the total cost and the original budget.
Создание ценовых групп для управления затратами по проектам. Create price groups to manage project costs.
Время показывает, что общество тратит все большую часть своего дохода на медицину по сравнению с затратами на еду, что происходит по мере обогащения страны. Ultimately, the evidence suggests that societies spend ever-larger fractions of their income on health over time, in contrast to food expenditures, for example, which fall as countries become wealthier.
внедрение пяти отдельных программ обязательного государственного страхования (пенсионного, медицинского, в связи с временной потерей трудоспособности и затратами, обусловленными рождением и погребением, на случай безработицы, а также от несчастного случая на производстве и профессионального заболевания); Introduction of five separate types of compulsory national social insurance (pension insurance; medical insurance; temporary incapacity insurance to offset childbirth and funeral expenses; unemployment insurance; and insurance against accidents at work and occupational illnesses);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.