Sentence examples of "звездой" in Russian

<>
Она станет звездой нашего канала. She would be a star on our stream.
С приглашённой звездой Джулией Робертс! With special guest star Julia Roberts!
Смотри в оба за семиконечной звездой. Keep an eye out for a seven-pointed star.
Российский миллиардер стал звездой социальных сетей The Russian Billionaire Who Became a Social Media Star
Красная обложка, тесьма с исламской звездой. Red cover, embossed with an Islamic star.
Первый участник именует себя "Восходящей Звездой". Our first act calls himself a star on the rise.
Ты родиласЬ под счастливой звездой, Гвендолин. You were born under a lucky star, Gwendolyn.
Якоб, ты родился под счастливой звездой. Jacob, you were born under a lucky star.
Самое лучшее в тройке - быть приглашенной звездой. The only way to do a threesome is to be the guest star.
Ведомые путеводной звездой, они достигли берегов острова. Guided by the star, they reached the island.
Но, прощаясь с уходящей звездой, мы приветствуем новую. But as we bid adieu to one star, we welcome another.
Она не была приглашенной звездой в этой фантазии. She was not the guest star in this fantasy.
Капитан, видите того маленького гнедого со звездой на лбу? Captain, see that little sorrel with the star on his forehead?
Да, Рик говорит, что доча может стать настоящей звездой. Yeah, Rick says the daughter could be a real star.
Она справилась с национальной прессой, и она была звездой. She handled the national press, and she was a star.
И флагман тоже есть, сохраняет позицию между нами и звездой. There's a command ship, too, holding position between us and the star.
Это мини-затмения, происходящие когда планета проходит перед своей звездой. It's actually mini-eclipses that occur when a planet passes in front of its star.
Мексика грозится стать экономической звездой Латинской Америки в ближайшее десятилетие. Mexico is poised to become Latin America’s economic star in the coming decade.
Что же происходит со звездой, находящейся на грани этой массы? What happens when you have a star that's right on the edge of that mass?
Ее на родине считают не просто манекенщицей, а настоящей звездой. Back home they do not consider her merely a model, but a real star.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.