Exemplos de uso de "здорова" em russo com tradução para o inglês

<>
Судя по всему, она здорова. To all appearances, she is healthy.
Я должна доказать, что умственно и физически здорова. I have to prove that I'm mentally and physically fit.
Я умная, я здорова, и у меня роскошные волосы. I am smart, I'm healthy, and I have gorgeous hair.
Она нужного возраста, здорова, и именно сейчас он принёс бы ей большую пользу. She's the right age, she's healthy, And now is the time where she would get the most benefit.
В большинстве прошлых 12 000 лет существования планеты климат Земли был относительно стабилен, и биосфера была жизнеспособна и здорова. For most of the past 12,000 years, Earth’s climate was relatively stable and the biosphere was resilient and healthy.
Когда ее молодежь здорова и хорошо образована, то может найти прибыльную работу, добиться уважения и преуспеть в адаптации к колебаниям мирового рынка труда. When its young people are healthy and well educated, they can find gainful employment, achieve dignity, and succeed in adjusting to the fluctuations of the global labor market.
Гаспачо - очень здоровая еда, Боб. Gazpacho is very healthy, Bob.
В здоровом теле здоровый дух. A sound mind in a sound body.
Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни. It's games that fit into a healthy lifestyle.
Это очень здорово и это очень мощно. It is very powerful. It is very exciting.
Мы смогли соединить пищевод Ли, и, я уверен, он сейчас здоровее, чем когда-либо. We were able to put Lee's esophagus back together, and I assure you, it's stronger than ever.
качественность учебной среды: здоровые, гигиенические и безопасные условия, способствующие как физическому, так и психосоциально-эмоциональному здоровью и оберегающие детей от дурного обращения и вреда; Quality learning environments which are healthful, hygienic and safe, which promote physical as well as psychosocial-emotional health and which protect children from abuse and harm;
Хорошо, как насчёт этой здоровой безглютеновой штуки? Well, what about the whole no-gluten thingy?
было бы здорово если можно было диагностировать эти заболевания заранее, и предупреждать развитие болезни с осложнениями. The coolest thing would be is if you could diagnose the disease early, and prevent the onset of the disease to a bad state.
Коренные народы всегда жили в условиях здоровой природной среды вдали от любых видов загрязнения, охраняя и с уважением относясь к другим формам жизни, которые составляют эту окружающую среду. Indigenous populations have always lived in a wholesome natural environment, far from pollution, protecting and respecting the other forms of life that make up this environment.
Считается, что географическая изолированность Питкэрна способствует развитию пчеловодства; пчелы, закупленные в 1978 и 1992 годах, по результатам проверки признаны чистопородными и здоровыми. The isolation of Pitcairn is said to work to the advantage of beekeepers; the bees already bought in 1978 and 1992 are certified pure and disease-free.
Какого рода нагрузка может связывать молодого, здорового парня и молоденькую, привлекательную нимфетку, возможно. What sort of exercise could a strapping young man and a nubile teenage nymphet possibly.
Ризван Кхан, рад видеть Вас здоровым и полным сил. Rizvan Khan, good to see you hale and hearty.
Исторический спор - признак здорового общества. Historical debate is a sign of a healthy society.
В здоровом теле здоровый дух. A sound mind in a sound body.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!