Sentence examples of "зимний" in Russian with translation "winter"

<>
Translations: all385 winter381 wintry3 wintery1
Это был тихий зимний вечер. It was a quiet winter evening.
На следующий день пошел первый зимний снег. The first winter snow arrived the following day.
Что тебе непонятно в словосочетании "долгий зимний сон"? What part of "long winter's nap" do you not understand?
Мы быстро теряем нашу веру в этот зимний миф. We rapidly lose our belief in that winter myth.
Легкий зимний мороз никогда не повредит кому-то, шериф Форбс. A little winter chill never hurt anyone, sheriff Forbes.
Я не хочу, чтобы в театре "Зимний сад" был аншлаг. I don't want a full house at the Winter Garden Theatre.
Мы остановились в маленьком отеле с прекрасным названием, "Зимний Дворец" We stayed in a small hotel with the grand name, "The Winter Palace"
На зимний период отель закрылся и вновь откроется в мае после ремонта. The hotel closed for the winter and will reopen in May after a renovation.
У нас мертвый зимний сезон, а МакГрегор приходит в "Аполон" с этой тягомотиной. We're dead for winter and MacGregor's coming into the Apollo with this snoozer.
Согласно популярному критерию цены на недвижимость показали наибольший зимний рост за семь лет. Housing prices have posted their strongest winter gain in seven years, according to a widely-watched gauge.
Зимний шторм Пэм придет в Нью Йорк завтра, принеся с собой около фута снега. Winter storm Pam should hit New York later today, dumping at least a foot of snow.
13 февраля этого года глобальный объем морского льда достиг самого низкого показателя в зимний период. On February 13, global sea ice extent reached its lowest point on record, amid a record low winter for Arctic ice.
Спасибо всем, чтобы пришли сегодня на бенефис, который открывает зимний сезон балета в Нью-Йорке. Thank you, all, for coming to tonight's benefit, kicking off the winter season of the New York city ballet.
По словам Ломидзе из Ассоциации туроператоров России, россияне зачастую планируют свой зимний отдых за несколько месяцев. According to Lamidze of the Association of Tour Operators, Russian travelers often make their winter plans just a few months ahead of time.
Для решения этой проблемы в зимний период воду собирают с крыш домов и хранят в подземных резервуарах. To offset that problem, they collected water during the winter from their roofs and stored it in underground tanks.
Со своей стороны, западноевропейские страны, зависящие от российских поставок энергоресурсов, только что получили свой ежегодный зимний «тревожный звонок». For their part, Western European countries that depend on Russia for energy supplies have just gotten their annual winter wake-up call.
Я с удовольствием приглашаю вас посетить мирный и радостный зимний Пхёнчхан и ощутить динамизм, охвативший Корею и АСЕАН. I happily invite you all to discover a peaceful and joyous winter in PyeongChang, and experience the dynamism sweeping through Korea and ASEAN.
выбор исходной структуры: зимний график движения 1999 года служит исходной основой для установления категории цикла по каждой линии; Choice of a reference structure: the 1999 winter timetable can be used as a reference for establishing the type of cycle per line;
Для гидрологического режима реки характерны весенние паводки, летне-осеннее повышение уровня воды и стабильный низкий уровень в зимний период. The hydrological regime of the river is characterized by spring floods, summer/autumn high waters and steady low-water levels in winter.
Отметим, что продажи сортового проката, несмотря на зимний сезон, увеличились на 6,2% кв/кв, что можно считать очень хорошим результатом. Notably, long product sales rose 6.2% QoQ despite the winter season, pointing to strong performance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.