Verwendungsbeispiele von "злиться" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
В смысле, выглядело плохо, и твое лицо болит, и так далее, но может не будешь злиться? I mean, I know it looked bad, and your face hurts and all, but can you just stop being angry?
И совсем не прикольно до сих пор злиться из = за этого Это действует на меня удручающе, так что я хочу освободиться от всего этого. And it doesn't feel good to be angry for this long, it's making me really unhappy, so I just want to let go of all that.
У прогрессивных сил есть причины злиться на либеральный истеблишмент, который чувствует себя с Макроном комфортно. Это бывший банкир, у которого не было опыта участия в демократической политике, пока он не стал на короткое время министром экономики, промышленности и цифровых технологий при президенте Франсуа Олланде. Progressives have good reason to be angry with a liberal establishment that feels comfortable with Macron, a former banker with no previous experience in democratic politics prior to his brief appointment as Minister of Economy, Industry, and Digital Affairs by President François Hollande.
Она злилась и поэтому молчала. She was angry. That is why she remained silent.
Так вы злились на Барсука? So you were angry at Badger?
Моя мать, должно быть, злится. My mother must be angry.
Она должно быть злится на меня. She must be angry with me.
Я скучаю, по тому как она злилась. I miss taking heron when she was angry.
Не злись на то, что я увёз её. Don't be angry that I took her away.
Я бы тоже злился, если бы моя мать была воровкой. I'd be angry too, if my mom was a thief.
Я злился потому что говорил по телефону с каким-то бухим. I was angry because I was on the phone with some drunk.
— Люди злятся на коррупцию, но правительство не обращает на это внимания, они просто меняют тему». “People are angry about corruption, but the government does not address it, they simply change the topic.”
Я обратил внимание на то, что многие избиратели в Великобритании и других странах злятся на экономических экспертов. I observed that many voters in the UK and elsewhere are angry at economic experts.
Она сказала, что всякий раз, когда я злилась и ворчала у меня вырастал мех и я становилась волчонком. When I was angry or upset, my fur would bristle, and I would turn into a wolf.
Я злилась на саму себя за то, что позабыла свой план вернуться к камням у Крэг На Дюн мой план вернуться в мое время к моему мужу, Фрэнку. I was angry at myself for forgetting about my plan to make my way back to the stones at Craigh Na Dun, my plan to return to my own time, to my husband, Frank.
Я просто хочу сказать, что даже не смотря на то, что я недавно злилась на вас, где-то в глубине души, мне было очень приятно, что вы, ребята, заботитесь обо мне, будто бы у меня есть три брата, которые всегда меня защитят. I just wanted to say that even though I was angry about the other day, deep down I was touched that you guys were looking out for me, that I always have three brothers who have my back.
Роза имеет полное право злиться на меня. Rosa has every right to be pissed at me.
Мы могли злиться, спорить, хлопать дверьми, дуться, все, что угодно. We could get angry, fight, slam doors, sulk, whatever.
Она до сих пор злиться, что я бросил ортопедическую школу. She's still mad at me I dropped out of podiatry school.
Даже не знаю, злиться на вас или разреветься от умиления. I don't know whether to hit you or cry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!