Sentence examples of "знаков" in Russian with translation "mark"

<>
Использование сертификатов и знаков соответствия Use of Certificates and Marks of Conformity
Больше, чем один набор знаков. More than one set of marks too.
Попробуйте использовать сложные сочетания букв, цифр и знаков препинания. Try to use a complex combination of numbers, letters and punctuation marks.
Обозначьте границы строк будущей таблицы с помощью знаков абзаца. Use paragraph marks to indicate where you want to begin a new table row.
Схемы знаков официального утверждения транспортного средства в отношении установки ремней безопасности Arrangements of the vehicle approval marks concerning the installation of safety-belts
Включим на ленте отображение знаков абзацев, чтобы увидеть, что у нас получилось. Let me go up to the ribbon here and click on Show and Hide Paragraph Marks so you can see what I’m doing here.
Используйте сочетания минимум из шести букв, цифр и знаков препинания (например, «!» и «&»). Use a combination of at least six numbers, letters and punctuation marks (like ! and &).
Нажмите кнопку отображения/скрытия знаков абзацев еще раз, чтобы скрыть поле с текстом. Click Show/Hide Paragraph Marks again to hide the field with the text.
Чтобы просмотреть его, откройте вкладку «Главная» и нажмите кнопку отображения/скрытия знаков абзацев. To see it, go to the HOME tab and click the Show/Hide Paragraph Marks button.
Мой новый Леффлер Рэндел были потертости знаков на них, но они пришли сразу. My new Loeffler Randalls had scuff marks on them, but they came right off.
Отображение знаков абзацев: На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Отобразить все знаки. Show formatting marks: On the Home tab, in the Paragraph group, click Show/Hide ¶.
Управляющие некоторых дорог обозначают места для стоянки при помощи разметки синего цвета и дорожных знаков. Managers of certain roads mark parking places with blue markings and traffic signs.
Оценка патентов, авторских прав и товарных знаков Оценка корпоративного интеллектуального портфеля Стандарты оценки интеллектуальной собственности Valuation of patents, copy rights and trade marks Valuation of corporate intellectual portfolio Intellectual property valuation standards
Приложение 3: Примеры схем знаков официального утверждения для передних противотуманных фар класса B и класса F3 Annex 3: Examples of arrangements of approval marks for front fog lamps of class B and class F3
13 в приложении 2 к настоящим Правилам приводятся примеры знаков официального утверждения, касающихся комплектной системы. В. Annex 2, Figure 13, to this Regulation give examples of approval marks relating to the complete system.
Компетентный орган должен обеспечить наличие текущего перечня утвержденных органов по периодическим проверкам и испытаниям и их регистрационных знаков. The competent authority shall ensure that a current list of approved periodic inspection and test bodies and their identity marks is available.
Компетентный орган должен обеспечить наличие текущего перечня утвержденных органов по периодическим проверкам и испытаниям и их идентификационных знаков. The competent authority shall ensure that a current list of approved periodic inspection and test bodies and their identity marks is available.
Трудности, с которыми приходится сталкиваться инспекторам в ходе контроля маркировки названия сорта в силу изменения наименований товарных знаков. The difficulties encountered by inspectors during the control of marking of the name of the variety because of the development of trade mark names.
Я также включил отображение всех знаков, так что вы видите, что я добавил разрыв раздела здесь и здесь. I have also turned on Show/Hide Paragraph Marks, so you can see that. I have added a section break here and here.
Совет. Чтобы создать надежный пароль, используйте комбинацию как минимум из шести цифр, букв и знаков препинания (например, «!» и «%»). Tip: To create a strong password, use a combination of at least six numbers, letters and punctuation marks (like ! and %).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!