<>
no matches found
Эти действия мобилизуют не только противников Исламского государства: растущее число недовольных групп и отдельных лиц вдохновляются на вступление под знамена Исламского государства. These efforts have mobilized the Islamic State’s enemies, while inspiring a growing number of discontented individuals and groups to self-recruit to its banner.
Но его присутствие очевидно — плакаты и знамена с символом «Свободы» из трех пальцев видны на многих фотографиях, сделанных на площади Независимости в Киеве. Its presence, however, is obvious — banners with its three-fingered symbol appear in many photographs from Independence Square in Kyiv.
Он сравнил демонстрантов с бандерлогами (это непрестанно болтающие обезьяны в киплинговской книге «Маугли»), а их знамена и транспаранты с гигантскими презервативами. Это было не смешно и не эффективно с политической точки зрения. He compared the demonstrators to Bandar Log (the chattering monkeys in Kipling's Jungle Book) and the banners they carried to giant condoms, a comparison that was neither amusing nor politically effective.
«Политика Кремля вынуждает образованный класс делать выбор: либо вступать под знамена войны с Западом, либо уезжать из страны», — заявил Bloomberg News в прошлом месяце политолог из Москвы Александр Морозов, недавно переехавший в Германию. “Kremlin policy is forcing the educated class to choose: Either line up under the banner of war with the West or leave,” Mr Alexander Morozov, a Moscow political scientist who recently moved to Germany, told Bloomberg News last month.
Решение Овечкина встать под путинские знамена было принято в очень неудачный момент. Отношения между двумя странами напряжены до предела, а специальный прокурор проводит расследование по делу о возможном взаимодействии между штабом Трампа и российскими официальными представителями перед выборами 2016 года. Ovechkin’s decision to wave the Putin banner comes at an especially awkward time: Relations between the countries are frayed, and a special counsel is investigating possible coordination between the Trump campaign and Russian officials ahead of the 2016 election.
«Проводимая Кремлем политика ставит представителей образованного класса перед выбором: либо встать под знамена войны с Западом, либо уехать», — подчеркивает Александр Морозов, московский политолог, отказавшийся в этом году от возвращения в Россию после временной работы в Чешской Республики и уехавший в Германию. "Kremlin policy is forcing the educated class to choose: either line up under the banner of war with the West or leave," says Alexander Morozov, a Moscow political scientist who this year dropped plans to return to Russia after a temporary assignment in the Czech Republic and moved to Germany.
Бледные знамёна как обрывки облаков. Pale banners like shreds of cloud.
Офицер ткнулся ничком, знамя падает на землю. The officer falls, the banner falls with him.
Когда школу построят я повешу там красное знамя. When the school is completed I will hang a Lucky Red Banner there.
Арабские революции подняли плюралистическое, постисламистское знамя для верующих. The Arab revolutions mark the emergence of a pluralist, post-Islamist banner for the faithful.
«Красное знамя» имеет необычайно тяжелую боеголовку в 180 килограммов. The Red Banner packs an unusually heavy warhead of 400 pounds.
Князек Си Цзиньпин пообещал «высоко держать знамя Мао Цзэдуна». A “princeling,” Xi has vowed to “hold high the banner of Mao Zedong Thought forever.”
Мы размахиваем только знаменами справедливости и просим справедливых шести пенсов! We wave the banner only of fairness, and ask for a fair sixpence!
Что еще хуже, Америка вела свои войны под знаменем демократии. Worse yet, America waved the banner of democracy as it prosecuted its wars.
Но, попав в парламент, они воссоединяются под знаменем своей партии. Once safely in office, they would reunite under the banner of a party.
Королевская стража играла в Букингемском дворце гимн США «Звездное знамя». The Queen’s Guard at Buckingham Palace played “The Star-Spangled Banner.”
Сейчас женщины представляют большинство избирателей, и молодые люди взяли в свои руки знамя реформ. Women are now the majority of voters, and young people have taken up the reform banner.
На одном из них в открытом люке, держа в руках знамя, стоял японский офицер. On one of them, banner in hand, was a Japanese officer.
Вооруженные группы, поддерживаемые США и их союзниками с 2011 года, были собраны под знаменем Свободной сирийской армии. The armed groups supported by the US and allies since 2011 were assembled under the banner of the Free Syrian Army.
«Коэнов наградили Орденом Красного Знамени и Орденом Дружбы Народов за их шпионскую деятельность, — говорилось в одном сообщении. “The Cohens were awarded the Order of the Red Banner and the Order of Friendship of Nations for their espionage work,” according to one account.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.