Exemples d’usage de "зрители" en russe avec traduction en anglais

<>
Публикации – засчитываются, если зрители делятся видеороликом. Earned shares happen when a viewer shares the video.
Зрители сегодня как будто замороженные. Boy, that audience is like ice out there tonight.
Зрители бейсбольного матча поддерживали свою команду. The spectators at the baseball match cheered their team on.
Призывайте зрителей подписываться на ваш канал. Подписчики – ваши постоянные зрители. Когда вы публикуете новый контент, они получают оповещения. Build your subscriber base: Subscribers are your most loyal fans and will be notified of new videos and playlists to watch.
Могут ли зрители материально поддержать меня? How can viewers sponsor my content?
Мои зрители вынуждены быть наблюдателями. My audience is forced into the role of voyeur.
А потом, после умерщвления быка, тореадоры и зрители отправились на фронт. After which, once the bull was put to death, toreros and spectators left for the front.
Если вы не хотите, чтобы зрители добавляли свои переводы, просто снимите флажок в поле Разрешить другим пользователям переводить субтитры и метаданные. To turn this feature off, just uncheck the box next to Allow viewers to contribute translated titles, descriptions and subtitles/CC for the video you want don't want to allow fans to contribute to.
Зрители видят подсказки только с актуальными предложениями. Instead, viewers will see the list of available contributions for the channel.
Зрители очень долго стояли на жаре. The audience was standing out in the heat for a pretty long time.
Зрители со смартфонами могут бесплатно загрузить специальное приложение для церемонии инаугурации, указывающее дорогу к ближайшему туалету. Spectators equipped with smartphones also have the option of downloading the (free) Inauguration Ceremony app, which will point them to the nearest port-a-potties.
В субботу зрители получили такой продукт, смотреть который им как любителям спорта было несомненно интересно (и поучительно), особенно когда перед ними выступали Макгрегор, Диас, Холм и Тейт. On Saturday, fans tuning in — the majority of whom make up that demographic — were given a product that undoubtedly left them interested in seeing (and learning) more about the sport, particularly if McGregor, Diaz, Holm or Tate is involved.
Зрители могут менять угол и перспективу видео 360°. Viewers can pan and rotate a 360 video's perspective to watch it from different angles.
Ваши зрители могут помочь вам расширить аудиторию. Your community of viewers can help you reach a larger audience by adding title, description, subtitles, and closed captions to your videos.
"Во время футбольного матча зрители могут наслаждаться мифическим возбуждением битвы, происходящей на стадионе, поскольку знают, что в ней не пострадает ни один из игроков". "The spectators of a football match can enjoy the mythical excitement of battles taking place in the stadium, and they know that neither the players nor they will suffer any harm."
Зрители могут пожаловаться на перевод на странице просмотра видео. Viewers can flag translations on a video's watch page using the Report feature.
Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма. The audience sobbed throughout the climax of the movie.
Возможно, наиболее яркий пример - - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне. Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death.
Дорогие мои зрители, я, кажется, только что испытал околосмертный опыт. My dear viewers, I think I may just have had a near-death experience.
Может, зрители в кино слишком трезвые для тебя. Maybe movie audiences are too sober for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !