Sentence examples of "идентификация" in Russian with translation "authentication"

<>
Выберите для себя решение "Многофакторная идентификация Azure" Choose the Azure multi-factor authentication solution for you
Устранена проблема, из-за которой Многофакторная идентификация работала неверно на мобильных устройствах с пользовательскими региональными параметрами. Addressed issue where Multi-Factor Authentication doesn't work correctly with mobile devices that use custom culture definitions.
Изменятся и законы медиа, например, копии не будут иметь ценности. Ценность - в некопируемых вещах. Открытость, идентификация, персонализация. So that the laws of media, such as the fact that copies have no value, the value's in the uncopiable things, the immediacy, the authentication, the personalization.
К другим техническим особенностям АСОТД относится возможность использования различных языков/алфавита, что позволяет осуществлять перевод на различные языки; встроенные функции безопасности, такие, как идентификация пользователя и асимметричное кодирование; обновление справочных данных без программирования; и возможность использования различных видов связи, включая Интернет, Интранет или независимую телекоммуникационную инфраструктуру. Further technical features of ASYCUDA include the multi-language/alphabet enabling translation into various languages; built-in security features such as user authentication and asymmetric encryption; updates of reference data without programming; and various communication options via the Internet, Intranet or independent telecoms infrastructure.
Настройка параметров Многофакторной идентификации Azure Configure Azure multi-factor authentication settings
Это может повлиять на функции аутентификации, например на многофакторную идентификацию. This can affect authentication features like Multi-Factor Authentication.
Снятие средств с банковского счета любого клиента требует двухэтапной идентификации, после которой руководство должно разрешить снятие средств с банковского счета. Withdrawals from any client bank account require a two-stage authentication whereby management must authorise any bank withdrawal.
Поскольку главной задачей механизма " единого окна " является обработка данных, огромное значение в этой связи приобретают вопросы идентификации, удостоверения подлинности и санкционирования. Given the fact that processing data is the primary role of a single window facility, issues of identification, authentication, and authorization will be of great importance.
Использование политик идентификации пользователей и их аутентификации на сервере для того, чтобы обеспечить передачу данных между правильным терминалом пользователя и сервером. User identification and server authentication policies, ensure the data is sent to the right customer terminal and server.
Сервер обрабатывает запрос и после опознавания и авторизации (идентификации источника запроса информации и проверки на предмет того, имеет ли источник право доступа к информации) посылает на сервер отклик. The server processes the request and after authentication and authorization (identification of information seeker and verification of whether the requestor is allowed access to the information) sends a response to the server.
Возможность свободного обмена информацией в пределах организации с использованием методик безопасного шифрования, инкапсуляции и идентификации, что приведет к сокращению необходимости в пересылке значительного объема документации из отделения на месте в Гаагу Ability to share information freely within the organization using secure encryption, encapsulation and authentication methods, thus reducing the need for transporting volumes of paper from the field office to The Hague
В руководстве следует обратить внимание пользователей на проблему, которая может возникнуть в результате использования аналогичного технического средства для создания юридически значимой подписи, а также для других функций, связанных с аутентификацией или идентификацией. The draft guide should bring the attention of users to the risk of confusion that might result from the use of the same technical tool for the production of a legally meaningful signature and for other authentication or identification functions.
Другими важнейшими факторами успеха инициатив в области электронного правительства являются наличие правовой основы и процедур идентификации, устойчивость программ в области электронного правительства, нейтральность стандартов, доступность для всех граждан и наличие навыков работы с ИКТ у пользователей. Other crucial factors of successful e-government initiatives are the legal framework, authentication procedures, sustainability of e-government programmes, neutrality of standards, access by all citizens and ICT skills of users.
Со своей стороны государства и международные организации экономической интеграции (в частности, Европейский союз) разработали документы, направленные на обеспечение защиты таких обменов, в частности документы, касающиеся идентификации и аутентификации подписей, неизменяемости данных, доступа к данным, их воспроизведения и т.д. States and the international economic integration organizations (in particular the European Union) for their part have drafted instruments to make such exchanges more secure, in particular the identification and authentication of signatures, read-only data, accessibility to and reproduction of data, etc.
Степень анонимности или работы под псевдонимом может также зависеть не только от таких факторов, как характер программного обеспечения, используемого для шифрования и идентификации, но и от характера и защищенности сервера или сети серверов, обеспечивающих анонимность, процедуры создания псевдонимов, а в случае платности услуг- и от механизма расчетов. There are also degrees of anonymity and pseudonymity, depending not simply on factors such as the underlying encryption and authentication software but also on the nature and security of the anonymizing server or network of servers, the “nym” creation procedures and, in the case of pay services, the billing mechanism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.