Sentence examples of "избегало" in Russian with translation "avoid"
Translations:
all1244
avoid1155
shun50
escape19
steer clear of9
stay away5
dodge2
flee1
stay clear1
stay off1
other translations1
Теоретически украинское руководство может согласиться на урегулирование конфликта, хотя весь прошлый год оно старательно этого избегало.
Theoretically, the Ukrainian leadership may agree to settle the conflict, although throughout last year it was trying its best to avoid doing so.
По сути своей, средневековое христианство было европейским, хотя оно и избегало подобной трактовки и принимало все национальные формы культурного выражения.
Medieval Christianity was by nature European, although it avoided the word itself and accepted all national forms of cultural expression.
«Это очень важно», - подчеркнул Браудер, добавив, что России будет трудно делать так, чтобы дело избегало международного внимания, если вопросы будет задавать ООН.
"It's very significant," Browder said, adding that Russia will have a difficult time avoiding international attention about the case with the United Nations asking questions.
Избегание преждевременного выхода из сделки
Using the trade entry trick to avoid getting stopped out prematurely
Но здравомыслящие люди предпочитают избегать инфляции.
But sane people would rather avoid inflation.
Либералы должны избегать деструктивного синдрома Трампа
Liberals have to avoid Trump Derangement Syndrome
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert