Sentence examples of "изменять" in Russian
Translations:
all6010
modify1979
amend1254
change996
alter530
shift513
revise248
reshape79
cheat68
vary49
switch36
redraw9
turn around9
remold2
metamorphose1
other translations237
Мы вправе время от времени изменять комиссии за внесение и/или вывод средств.
Commissions for deposit and/or withdraw of funds may be amended by us from time to time.
Они сужают возможности для индивидуальных членов ВТО оформлять и изменять свои торговые права и обязанности, с тем чтобы обеспечивать развитие посредством и в рамках осуществления всех международно признанных прав человека.
They narrow the possibilities for individual WTO members to shape and reshape their trade rights and obligations in order to pursue development through and within the fulfilment of all internationally recognized human rights.
его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль.
hard to vary, because every detail plays a functional role.
И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого.
And this means that sometimes we'll actually switch our preferences to avoid this.
FxPro оставляет за собой право изменять спреды в соответствии с рыночными условиями в рамках соглашения ‘Положения и условия работы’.
FxPro has the right to amend the above spreads according to market conditions as per the ’Terms and Conditions.’
Это замечательная история. Понятно, почему им бы не хотелось изменять ее.
It's a great story, and it's understandable why they would be reluctant to revise it.
Думаешь, мне не хочется изменять мужу каждый день, когда я здесь?
You think I'm not tempted to cheat on my husband Every day I'm here?
Мы можем изменять такие процентные ставки, направив уведомление за 1 месяц, если:
We may vary such interest rates with one month's notice if:
Положения договора о закупках согласно рамочному соглашению не могут существенно изменять любое условие этого рамочного соглашения или отличаться от него.
The terms of a procurement contract under the framework agreement may not materially amend or vary any term or condition of the framework agreement.
Также можно изменять конфигурацию категорий.
You can also change the configuration of the categories.
Активная аэродинамика, которая может изменять траекторию полета пули.
Um, active aerodynamics, which can alter the course of the bullets in flight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert