Ejemplos de uso de "измотан" en ruso con traducción al inglés

<>
Слушайте, парни, этот чувак устал и измотан. Look, boys, this guy is tired and frazzled.
Считайте себя везучей, потому что я слишком измотан. Consider yourself lucky that I'm too knackered.
Он всегда так измотан, когда я возвращаюсь домой. He's always so frazzled when I get home.
Она измотана, почти не покидает квартиру. Er, she's weepy, exhausted, scarcely leaves the flat.
Я так измотана, чтобы составить список. I'm too frazzled to make a list.
Она была измотана сверхурочной работой. She was worn out from overwork.
Я совершенно измотана, а еще 4 питча! I'm completely knackered and there's still 4 pitches to go!
Я вся измотана из-за неё и из-за этого бара на крыше. Between her and the rooftop bar, I am exhausted.
Мы все немного измотаны, давайте успокоимся. We're all a little frazzled, but let's be cool.
Во-первых, есть метод Никсона: измотанный борьбой президент просто уходит в отставку, он боится и не хочет подвергать себя процедуре, которая, как он видит, становится для него неизбежной. First, there’s the Nixonian method, in which the president, worn down by the fight, simply resigns, scared and unwilling to submit to the proceedings that he sees mounting around him.
Она часто прогуливается с ним туда-сюда по улице, но она всегда выглядит такой измотанной. She's always strolling him up and down the street here, but she always looks so exhausted.
Ну, она выглядела слегка измотанной из-за своей финансовой ситуации. Well, she seemed a little frazzled about her finances.
Кому как не женщине знать, что загруженные, измотанные мамочки это непуганый рынок для кристалликов мета. Who but another woman would know that bone-tired, exhausted moms were an untapped market for crystal meth.
Отношения требуют терпения и сочувствия, но если вы устали, измотаны или испытываете голод, вы лишаете свои отношения шанса процветать. Relationships require patience and compassion, but if you’re tired, frazzled or undernourished, you give yours little chance of thriving.
Наверное, из-за вопроса Сталина Рокоссовскому советские бомбардировщики всю ночь утюжили немецкие позиции, лишая измотанные войска возможности поспать. Perhaps because of Stalin’s question to Rokossovsky, Soviet bombers harassed German positions all night, depriving the exhausted troops of sleep.
Ты просто наслаждайся своим первым Днём благодарения, когда тебе не надо потеть над горячей плитой и сидеть за ужином грязной, злой и измотанной. You just take advantage of your first Thanksgiving not sweating over a hot stove and having to sit down to dinner all gross and grumpy and exhausted.
Здесь сказано, что изгнанный демон очень измотан. The demon goes dingy when it's forced out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.