Exemples d'utilisation de "иммунная адгезия" en russe
Действительно, с момента открытия ВИЧ не было зарегистрировано ни единого случая, когда бы иммунная система человека полностью уничтожила вирус после устойчивого инфицирования.
Indeed, since the discovery of HIV, there has never been a documented case in which an individual's immune system has ever completely eradicated the virus following established infection.
В некоторых случаях, иммунная система хозяина манипулируется одним микробом, чтобы повысить сопротивляемость хозяина к суперинфекции от конкурирующих, вторгающихся микробов.
In some cases, the host's immune system is even manipulated by one parasite in order to enhance the host's resistance to super-infection by rival, invading parasites.
Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует ткани и клетки тела, что приводит к воспалению и повреждению тканей.
Lupus is a disease in which the immune system attacks the body's cells and tissue, resulting in inflammation and tissue damage.
Его иммунная система выработала антитела, которые противодействуют препарату, но выход есть.
The immune system produced antibodies to beat the viral component, but it will work.
Токсо обычно поддается лечению, но он вызывает повреждение ткани мозга, только если ваша иммунная система уже сильно ослаблена.
Toxo usually responds to treatment, but it only causes a lesion in your brain if your immune system is extremely weak to begin with.
Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует.
Lupus is a disease in which the immune system attacks.
Ее иммунная система ответила Производством антител, которые распознают протеин M2 и побеждают вирус.
Her immune system responded by producing antibodies that recognise the M2 protein and beat off the virus.
В той эре, в которой еще не существовало пенициллина, инфекционное заболевание было личным делом пациента: его или ее иммунная система одна противостояла смертельным факторам нападающей бактерии, вызывающей заболевание у человека.
In the pre-penicillin era, an infectious disease was the private matter of the patient: his or her immune system confronted the virulent factors of the invading microbial pathogen alone.
Кроме того, учитывая плохое питание и отсутствие доступа к основным медицинским услугам, их ослабленная иммунная система подвержена более легкому проникновению инфекции, по сравнению с хорошо питающимися и имеющим доступ к лечению людьми, которые могут выжить.
Moreover, given poor nutrition and lack of access to basic health services, their weakened immune systems are easily overcome by infections that better nourished and treated individuals can survive.
Переполненные жилья, плохая санитария и ослабленная иммунная система, то ли из-за недоедания, то ли из-за хронических инфекций, таких как ВИЧ, создают благоприятную почву для заражения.
Crowded housing, poor sanitation, and compromised immune systems, whether owing to malnutrition or chronic infections such as HIV, provide fertile ground for contagion.
Лучшая защита против болезнетворных микроорганизмов ? сильная иммунная система.
The best defense against pathogens is a strong immune system.
У младенцев (особенно недоношенных) не полностью развита иммунная система, поэтому они больше подвержены заболеваниям. Их могут вызывать как бактерии, носителем которых уже была их мать, так и инфекции, которые они подхватывают в роддоме.
Infants – especially if they are premature – do not have fully developed immune systems, so they are more susceptible to illnesses, either from bugs their mother is already carrying, or from infections they pick up in the hospital.
Через месяц после введения белка у мышей выработалась иммунная реакция на него.
After being treated with the protein, it took the mice a month to be cured.
Когда ученые заразили эти лишенные ЭРВ клетки вирусом коровьей оспы, врожденная иммунная реакция у них оказалась гораздо слабее, чем у обычных клеток.
When researchers infected these ERV-depleted cells with the vaccinia virus (which may be related to smallpox), they had a much weaker innate immune response than unedited normal cells, the team reports online today in Science.
Когда позже исследователи вернули ЭРВ обратно в клетки, иммунная функция восстановилась.
When researchers later added the genes back into the cells experimentally, immune function was restored.
В то время как адаптивная иммунная система учится распознавать конкретных возбудителей и отражать их нападение, врожденная система заранее запрограммирована на атаки против целых классов чужаков.
While the adaptive immune system learns to recognize specific invaders and mount responses against them, the innate system is preprogrammed to launch immediate attacks against entire classes of foreigners.
Лишь у небольшого количества людей, в большинстве своем которые были так или иначе больны и чья иммунная система была снижена.
But a small number of them did, and they were mostly people who were otherwise ill - whose immune systems were probably compromised.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité