Sentence examples of "инаугурации" in Russian with translation "inauguration"

<>
Translations: all211 inauguration175 other translations36
И тебе счастливой инаугурации, Корки. Happy inauguration to you, too, Corky.
С праздником, Америка, с Днем инаугурации президента! Happy Inauguration Day, America.
НБК предпринял все эти шаги ещё до январской инаугурации Трампа. The PBOC took these steps before Trump’s January inauguration.
Г-н Макрон встретится с г-жой Меркель вскоре после инаугурации. Mr Macron will visit Mrs Merkel shortly after his inauguration.
Джимми Картер пошел на церемонию своей инаугурации по Пенсильвания-авеню пешком. Jimmy Carter walked down Pennsylvania Avenue at his inauguration.
Что происходит с американскими президентами в 4 утра в дни инаугурации? What happens to American presidents at 0400 on inauguration day?
В апреле своей первый иностранный визит после инаугурации Ли совершил в США. In April, on his first foreign trip following his inauguration, Lee traveled to the US.
По мере приближения инаугурации Трампа, американцам придется столкнуться с тремя важными вопросами. As Trump’s inauguration draws near, Americans must confront three big questions.
До своей инаугурации 20 января Обаме нужно будет отполировать свой политический курс. Between now and his inauguration on January 20, he will need to hone his policies.
ПЕНС: Остается девять дней до инаугурации 45-го президента Соединенных Штатов Америки. PENCE: We are nine days away from the inauguration of the 45th president of the United States of America.
Во время моей инаугурации мировое сообщество все еще было разделено относительно истинных намерений Ирана... At the time of my inauguration, the world community was still divided on what Iran’s intentions were...
“С этого самого дня, новая стратегия будет руководить нашей землей”, заявил Трамп на своей инаугурации. “From this day forward, a new vision will govern our land,” Trump declared at his inauguration.
Спасибо, что собрались. (Неразборчиво) дней до инаугурации следующего президента и вице-президента Соединенных Штатов Америки. Thanks for being here (ph). (inaudible) days away from the inauguration of the next president and vice president of the United States.
Зрители со смартфонами могут бесплатно загрузить специальное приложение для церемонии инаугурации, указывающее дорогу к ближайшему туалету. Spectators equipped with smartphones also have the option of downloading the (free) Inauguration Ceremony app, which will point them to the nearest port-a-potties.
Сразу после инаугурации в мае 2012 года Путин не предпринимал никаких целенаправленных шагов по ухудшению отношений. Immediately following his inauguration in May 2012, Putin did not take deliberate steps to worsen the relationship.
В Давосе, спустя год после инаугурации, Трамп решительно дал понять, что его политика далека от нормализации. A year after his inauguration, Davos provided a powerful reminder that he is far from being normalized.
Но после инаугурации, когда Трамп и Бэннон по-настоящему приступили к реализации своего проекта, разверзся ад. But, after the inauguration, all hell broke loose as Trump and Bannon began to implement their project in earnest.
Я посетил Пакистан во время инаугурации президента Зардари, и впервые мне удалось увидеть тусклый луч надежды. I visited Pakistan for President Zardari's inauguration, and for the first time I saw a dim ray of hope.
Не успели пройти две недели после инаугурации президента Дональда Трампа, как на Восточную Украину вернулась полномасштабная война. Less than two weeks after President Donald Trump’s inauguration, full-blown war returned to eastern Ukraine.
Однако процедура утверждения станет для членов нового Конгресса еще одной возможностью выбрать чиновников администрации после инаугурации президента. But the Senate confirmation process will be another lever for lawmakers in the new Congress to vet incoming administration officials on the issue after inauguration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.