Sentence examples of "инвестирование" in Russian with translation "investing"

<>
Если долгосрочное инвестирование не рассматривается, что остается? So if long term investing is out, what does that leave us?
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития Investing in Health for Economic Development
Конечно, инвестирование в акции нельзя назвать плохим выбором. Of course, investing in stocks is not a bad thing.
Инвестирование в банки является двойным нарушением - этическим и профессиональным. Investing in banks constitutes a double breach - ethical and professional.
Таким образом, инвестирование в развитие сельскохозяйственных ресурсов Африки является очевидным. Investing in the development of Africa’s agricultural resources is thus a no-brainer.
Инвестирование в некомпетентных или жестоких партнеров является дипломатической чертой Путина. Investing in incompetent or brutal partners is Putin’s signature diplomatic trait.
Мы не взыскиваем плату за инвестирование средств с клиентского доверительного счета. We will not charge a fee for investing the money in the client trust account.
Инвестирование в акции ставит инвесторов перед болезненной волатильностью время от времени. "Investing in stocks exposes investors to painful volatility from time to time.
Нет необходимости оставлять value инвестирование, чтобы извлекать пользу из momentum инвестирования. It’s not necessary, or advisable, to abandon value investing to benefit from momentum.
Получение стоимости за счет интеллектуальных активов Инвестирование интеллектуального капитала Коммерциализация посредством сотрудничества Deriving value from intellectual assets Investing intellectual capital Commercialisation through collaboration
Они не хотят, чтобы против них ввели санкции за инвестирование в страну, находящуюся под санкциями. They don’t want to be sanctioned for investing in a country that faces sanctions.
Инвестирование в инфраструктуру дорог в обществах, где автомобилями обладает богатое меньшинство, имеет тенденцию быть регрессивным. Investing in road infrastructure tends to be regressive in societies where only a minority own automobiles.
Но ведение бизнеса в этой стране по-прежнему предполагало инвестирование в дружеские отношения с чиновниками. But doing business there still involved investing in friendly relations with officials.
Необходимо укрепить государственные программы, а профсоюзы должны взять на себя большую ответственность за инвестирование в навыки. Government programs must be strengthened, and employers and trade unions must assume greater responsibility for investing in skills.
Инвестирование в устойчивую экономику радикально увеличит наше благосостояние и позволит использовать "лишние" сбережения на правильные цели. Investing in a sustainable economy would dramatically boost our wellbeing and use our “excess” savings for just the right purposes.
Инвестирование в крупные иранские проекты — это новый образец крайне рискованного, но могущего дать большие вознаграждения финансирования. Investing in big projects in Iran is the new definition of high-risk, high-reward finance.
В самых общих чертах - это именно то, что называется развитием: инвестирование в людей и их благосостояние. In its most basic form, that's what development is: investing in people and their welfare.
(iv) мы не будем начислять вознаграждение за инвестирование ваших денежных средств согласно Закону о корпорациях; а также (iv) we will not charge a fee for investing your money in accordance with the Corporations Act; and
Это может означать инвестирование в такие передовые предприятия, как Uber, как это сделал японско-корейский предприниматель Масаёси Сон. This might mean investing in cutting-edge businesses like Uber, as the Japanese-Korean industrialist Masayoshi Son has done.
Инвестирование в детей и уважение их прав закладывают основы для справедливого общества, сильной экономики и мира, свободного от нищеты. Investing in children and respecting their rights lays the foundation for a just society, a strong economy, and a world free of poverty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.