Beispiele für die Verwendung von "инвестор" im Russischen

<>
Разумный инвестор планирует свои дела. The wise investor will plan his affairs.
Пример: Инвестор получает 50% от доли компании. Example: The investor gets 50% of the company's share.
Инвестор получает процент от чистой прибыли инвестиционного фонда. The investor gets a percentage of the net profit made by the investment fund.
К счастью, инвестор может пойти и другим путем. What "Scuttlebutt" Can Do Fortunately, there is another course which the investor can pursue.
10.1. Управляющий, Инвестор и Партнер гарантируют, что: 10.1. The Manager, Investor, and Partner guarantee to:
Каждый инвестор вкладывает средства в общий ПУЛ компании. Each investor invests funds in the common POOL of the company.
Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции. The foreign investor will naturally want to sell off Indian stocks.
Инвестор получил доход, поделив прибыль между собой и фондом The investor earns a gain, dividing the profit between himself and the fund.
Инвестор может выбрать срок инвестирования при создании нового плана. The investor can pick an investment term in creating a new plan.
10.4. Управляющий, Инвестор и Партнер не имеют права: 10.4. The Manager, Investor and Partner do not have the right to:
7.1. Управляющий, инвестор и Партнер Управляющего гарантируют, что: 7.1. The Manager, Investor, and Partner guarantee to:
Эквити = 2000 (Инвестор) +1000 (Управляющий) + 1000 (Доход) = 4000 USD EQUITY = 2000 (investor) +1000 (trader) + 1000 (income) = 4000 USD
Как инвестор узнает, когда эти акции надо вновь покупать? How is the investor to know when to buy back?
Инвестор (тот, кто покупает облигации) занимает определенную суму денег стране. The investor (who buys the bonds) loans a certain amount of money to a country.
Мы выделяем пятнадцать пунктов, к которым инвестор обязан проявить интерес. There are fifteen points with which I believe the investor should concern himself.
Какой доход может извлечь инвестор, готовый воспользоваться возможностями такого рода? When the investor is alert to this type of opportunity, how profitable may it be?
7.4. Управляющий, инвестор и Партнер Управляющего не имеют права: 7.4. The Manager, Investor and Partner do not have the right to:
12.2. Инвестор вправе закрыть инвестиционный счет в любой момент. 12.2. Investors may close their Investment Accounts at any time.
Если вы благоразумный и осторожный инвестор, вообразите на мгновение эту возможность. If you are a prudent and cautious investor, contemplate that possibility for a moment.
9.2. Инвестор вправе закрыть портфельный инвестиционный счет в любой момент. 9.2. Investors may close their investment accounts at any time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.