Ejemplos del uso de "инженерному" en ruso

<>
Не существует Нобелевской премии по инженерному делу, хотя должна быть. There is no Nobel Prize for engineering, though there should be.
По его словам, более половины кандидатов на докторскую степень по физическим наукам и инженерному делу не являются американцами. More than half of Stanford’s doctoral candidates in the physical sciences and engineering come from outside the U.S., he said.
внесение Миссией существенных изменений в объем работ по инженерному обеспечению аэродромов и связи, установке аэронавигационного оборудования и средств наблюдения; The incorporation by the Mission of significant changes in the scope of work for aerodrome engineering and communication, navigation and surveillance projects;
Оно также дало оценку процедур и контрольных механизмов, введенных Управлением централизованного вспомогательного обслуживания в отношении сбора и оценки предложений от потенциальных подрядчиков на проведение работ по архитектурному и инженерному проектированию. It had also assessed the procedures and controls established by the Office of Central Support Services with respect to the solicitation and evaluation of proposals from prospective contractors in the areas of architectural and engineering design.
После получения степени бакалавра по инженерному делу (Ньюкасл), степени магистра по вопросам окружающей среды (Майами) и докторской степени по вопросам морской географии (Гавайи) д-р Бакар Джаафар с 1977 года начал заниматься морскими вопросами как-то: After having received a bachelor degree in Engineering (Newcastle), a Master degree in Environmental Science (Miami), and a PhD in (Marine) Geography (Hawaii), Dato'Dr Bakar Jaafar has been involved in matters relating to maritime affairs since 1977 as:
Кроме того, оперативные группы будут обеспечивать «точечную безопасность» в пунктах разоружения и демобилизации в целях осуществления процесса разоружения, демобилизации и репатриации, содействовать инженерному оборудованию пунктов разоружения и демобилизации, заниматься уничтожением оружия и боеприпасов и вести ограниченную деятельность по разминированию. The task forces will, inter alia, provide “point security” at disarmament and demobilization sites for the conduct of the disarmament, demobilization and reintegration process, support the engineering preparation of disarmament and demobilization sites, destroy weapons and munitions, and provide limited demining capability.
программы профессиональной подготовки и образования на всех уровнях по различным аспектам морских научно-технических исследований, и в особенности по морской биологии, включая сохранение морских живых ресурсов и управление ими, по океанографии, гидрографии, инженерному делу, по геологической разведке морского дна, морскому горному делу и по опреснению воды; Training and educational programmes at all levels on various aspects of marine scientific and technological research, particularly marine biology, including conservation and management of living resources, oceanography, hydrography, engineering, geological exploration of the seabed, mining and desalination technologies;
Историческая память и инженерные ошибки Historical Memory and Engineering Failures
Инженерный контроль и практика работы. Engineering controls and work practices.
Избыток искусства и недостаток инженерной проработки. Too much art, not enough engineering.
Инженерный, держимся в пределах 640 м. Engineering, holding at station keeping, range 640 meters.
1960 год Ленинградское высшее мореходное инженерное училище 1960 Leningrad High Engineering Nautical School
Не за тем, чтобы открывать инженерные школы. but not to create the engineering colleges.
Компьютер, коммандер Монтгомери Скотт, главный офицер Инженерной части. Computer, Commander Montgomery Scott, chief engineering officer.
Я хотела бы перевести рулевой контроль в инженерный. I'd like to reroute helm control to Engineering.
Но тем не менее, это выдающееся произведение инженерного искусства. But nonetheless, it's an extraordinary piece of engineering.
Компьютер, поднять силовое поле 10-го уровня вокруг инженерного. Computer, erect a level-10 force field around Engineering.
Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру. I never studied sculpture, engineering or architecture.
Эта проблема, с чисто инженерной точки зрения, уже решена. And that problem is now, in a purely engineering way, solved.
Она пошла в инженерную, как вы ей и сказали. She went to the engineering control room, like you told her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.