Sentence examples of "интересующий" in Russian

<>
Это единственный интересующий меня маршрут. It's the only swim I'm interested in.
Интересующий Вас продукт описан в прилагаемом каталоге. The product of most interest to you, is described in the enclosed catalogue.
В магазине Windows найдите интересующий вас контент. Browse the Windows store for content that interests you.
Следите за тем, чтобы реклама не перекрывала интересующий пользователя материал. Don’t include ads that cover up or hide any area of interest during typical interaction.
Перейдите в поле поиска, введите интересующий вас рынок и нажмите клавишу ввода. Go to the Search Bar and type in your market of interest and press enter.
Чтобы открыть статистику перепостов, нажмите кнопку ниже и выберите название приложения, которому соответствует интересующий вас ID приложения. To access sharing insights, click the button below and choose the app name that corresponds to the app ID you're interested in.
•Калькулятор трейдера - возможность рассчитать залог и свободную маржу под интересующий вас объём сделки по конкретной валютной паре. •Forex Calculator–the possibility of calculating the reserve by the amount of contract size and a particular currency pair that you’re interested in.
"Мне стало совершенно ясно, что интересующий ее материал имеет какое-то военное применение, касающееся спутниковых орбит, - говорит он. “It was pretty clear to me that the stuff she was interested in probably had some military satellite-orbit applications,” he said.
По умолчанию выбрано пять верхних позиций, представленных линиями разных цветов. Однако вы можете выбрать для просмотра любой интересующий вас контент. By default, the top five line items are selected and displayed in differently colored lines, but you can customize your selection to view all the content you’re interested in.
Когда интересующий вас документ будет найден, добавьте его в избранное или на доску, чтобы к нему было проще вернуться в дальнейшем. When you find a document you’re interested in, add it as a favorite or to a board to easily get back to it later.
Было бы целесообразно, чтобы в будущем такие итоговые заседания проводились систематически и чтобы делегации могли рассматривать на них любой интересующий их вопрос, связанный с работой Совета Безопасности в течение месяца. It would be appropriate for such wrap-up sessions to be held systematically in the future and for delegations to address any question of interest with respect to the work of the Security Council throughout a given month.
Этого человека интересовала история расстройств. This person was interested in the history of frustration.
Меня не столько интересовало плавание, Well, I wasn't so interested in the swimming.
Простых россиян это интересует меньше Ordinary Russians are less interested
Все, что меня интересует - количество. All Iв ™m interested in is quantity.
Никого это особо не интересует. No one seems very interested.
Так вас интересует мисс Айвз? And your interest in Miss Ives?
Вас это все еще интересует? are you still interested
эта работа их не интересует they aren't interested in this job
эта работа меня не интересует I'm not interested in this job
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.