Sentence examples of "испытывают недостаток" in Russian
В таком сложном мире даже самые сильные испытывают недостаток защищенности.
In such a complex world, not even the strongest is sufficiently protected.
Международные агентства по оказанию помощи также испытывают недостаток в денежных средствах и ресурсах.
International relief agencies are also starved for cash and resources.
Большинство стран в послевоенный период испытывают недостаток средств, что делает непрактичным в большинстве случаев внутреннее субсидирование.
Most countries in post-conflict situations suffer from weak fiscal positions, rendering the provision of internally financed subsidies impractical in most cases.
Хотя некоторые больницы ещё испытывают недостаток персонала, правительство стремится залатать эти дырки с помощью проекта привлечения более 20 американских институтов к работе по подготовке наших клинических специалистов.
While some hospitals still suffer from staff shortages, the government has sought to patch these holes through an initiative that employs faculty from over 20 US institutions to assist in training our clinical specialists.
Кроме того, более жесткие стандарты выдачи кредитов в течение длительного периода, скорее всего, непропорционально лягут на плечи быстрорастущих компаний, которые испытывают недостаток наличных средств, с соответствующими последствиями для инноваций, производительности и, в конечном итоге, потенциала роста.
Furthermore, tighter credit standards over a prolonged period are likely to fall disproportionately on cash-poor, fast-growing companies, with consequences for innovation, productivity, and ultimately growth potential.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert