Sentence examples of "истребителю" in Russian

<>
Ракету будут подвешивать к истребителю японского производства F-2. The missile will be carried by Japan’s indigenous F-2 fighter.
Вы должны звонить истребителю прямо сейчас! You have to call the exterminator now!
Специально разработанному сверхманевренному истребителю не понадобился бы такого рода датчик. A dedicated air superiority fighter wouldn’t need that kind of sensor.
Вопрос: может ли он составить достойную конкуренцию новому российскому истребителю пятого поколения ПАК ФА? Here is a question: What about a matchup against Russia’s new 5th generation fighter, the PAK-FA.
Вероятнее всего, ни одному истребителю не удастся преодолеть порог в 100 лет (хотя у В-52 есть все шансы на это). There may never be a hundred-year fighter (although the B-52 may quite possibly reach that number before final retirement).
Пушка Гатлинга дает новые возможности многоцелевому истребителю, так как она позволяет машине эффективнее вести воздушный бой и выполнять задачи по авиационной поддержке сухопутных войск. The Gatling gun will bring a substantial technology to the multi-role fighter platform, as it will better enable the aircraft to perform air-to-air attacks and close-air support missions to troops on the ground.
«Они, действительно, представили первые разработки по истребителю шестого поколения, — отметил российский вице-премьер в беседе с корреспондентом расположенного в Москве агентства ТАСС в марте нынешнего года. "They have really come up with the designs for the creation of a sixth-generation fighter,” Russian deputy Prime Minister Dmitry Rogozin told the Moscow-based TASS News agency in March.
«Я потихоньку занимался ракетой с радиолокационным наведением в рамках перспективного проекта, не имевшего никакого отношения ни к F-16, ни к какому-либо другому истребителю, – говорит Лох. “I pursued a lightweight radar missile very quietly, as an advanced development project, with no strings to the F-16 or any other fighter,” Loh says.
Попав в хорошие руки (подготовленные пилоты, поддержка со стороны наземных операторов или самолетов ДРЛО), Су-35 может создать мощную угрозу любому западному истребителю за исключением F-22 Raptor. In the right hands — with properly trained pilots and support from ground controllers or an AWACS — the Su-35 is an extremely formidable threat to every Western fighter save for the F-22 Raptor.
«Интерес Его Величества, проявленный к заслуживающему всяческого уважения российскому истребителю, очень многое значит. Это означает, что российские возможности сегодня одни из самых лучших в мире», - заявил представитель правительства Аль Халифа. “His Majesty’s interest in sitting in a very respectable Russian fighter jet does mean a lot, and it means that Russian capabilities today are some of the top in the world,” said Al Khalifa, the government spokesman.
Его разработали на замену устаревающему американскому истребителю F-15, однако в отличие от своего предшественника и других истребителей завоевания господства в воздухе, F-22 стал первым чрезвычайно живучим истребителем, способным одновременно поражать воздушные и наземные цели. It was built to replace America’s aging F-15 fighters, however, unlike its predecessor and other air superiority fighters, the F-22 is the first highly survivable fighter to be able to simultaneously conduct air-to-air and air-to-ground combat missions.
Истребители — только часть общей картины. Fighters are only part of the story.
Какой там гидроплан, обычный истребитель. Not a seaplane, just a simple fighter jet.
В России создадут гиперзвуковой истребитель? Russia's 6th Generation Stealth Fighter Will Be a Hypersonic Beast
Истребитель будет защищен от нелицензированного копирования». “The fighter will be protected from unlicensed copying.”
Не покупайте истребитель ради его скорости Revealed: Don’t Buy a Fighter Jet for Its Speed
Палубный истребитель J-15 «Летающая акула» J-15 “Flying Shark” Fighter
Конструирование хорошего истребителя — тоже тяжелая задача. Engineering a capable fighter plane is also a struggle.
Именно поэтому истребители крайне редко живут долго. Thus, very few fighters have had long lifespans, either in production or in service.
Мы привезём ночью из Дейтона старые истребители. We'll bring out an old night fighter from Dayton.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.