Sentence examples of "кабинетах" in Russian with translation "office"

<>
У кого найдется время провести 110 дней в кабинетах госучреждений, как в Словакии? Who has time to spend a 110 days, as in the Slovak Republic, running around government offices?
Они будут работать в цехах и кабинетах, освещаемых светодиодными лампами, а не в темных и мрачных помещениях. They’ll work in LED-lit shops and offices rather than in dark, hellish mills.
Профессора все еще могут повесить в своих кабинетах портреты Маркса и Ленина, но не Гитлера или Гиммлера. Professors can still hang pictures of Marx and Lenin in their offices, not those of Hitler or Himmler.
Было отмечено свыше 550 случаев воровства оборудования в рабочих кабинетах, угона служебных автомобилей, ограбления жилых помещений и кражи личных вещей сотрудников. More than 550 incidents of theft of office equipment, official vehicles, staff residences and personal belongings were reported.
Сначала я покажу вам, что мы нашли в кабинетах. Вы видите данные, визуализированные программой, над которой я работала совместно с компанией Autodesk. So I'm going to show you now first what we found in the offices, and we're going to look at the data through a visualization tool that I've been working on in partnership with Autodesk.
До тех пор, пока бюрократы теснятся в своих кабинетах, они найдут чем заняться, и, к сожалению, их деятельность обычно сводится к "защите общественности от деловой активности", или же, иными словами, к препятствованию деловой активности. So long as they squat in their offices, bureaucrats will find something to do and, unfortunately, it usually comes down to “protecting the public from business” or, in other words, impeding business from working.
Вопиющим примером подобной несправедливости является то, как последователи румынского философа Константина Нойки оправдывали его поддержку фашистской Железной Гвардии и его более позднее сотрудничество с коммунистами, в то же время осуждая типичную уборщицу за то, что она мыла полы в кабинетах тайной полиции. An egregious example of this was the way followers of Romanian philosopher Constantin Noica defended his support for the fascist Iron Guard and his later collaboration with the Communists, while at the same time condemning even a generic cleaning woman for mopping the floors in the offices of the secret police.
В 1999 году Департамент здравоохранения и социальных услуг Острова принца Эдуарда разработал методическое пособие по вопросу о насилии в семье для его использования в больничных учреждениях, в центрах обслуживания и в кабинетах врачей, а также методическое пособие для врачей и среднего медицинского персонала " Насилие в семье: как медицинский работник может добиться изменений! In 1999, the P.E.I. Department of Health and Social Services developed a Family Violence Resource Guide for use in hospitals, service centres and physicians'offices, as well as a resource guide for physicians and nurses entitled: “Family Violence: How You as a Health Care Professional Can Make a Difference!”
Вы осмотрели его кабинет наверху? Have you looked round his office upstairs?
Кабинет мера находится в мэрии. The mayor's office is in the city hall.
Кабинет директора в другой стороне. The principal's office is the other way.
Ария Монтгомери, в кабинет директора. Aria Montgomery, to the office.
Кабинет директора - в самом конце. Principal's office is in the back.
Добавим приличную гостевую, домашний кабинет. Put in a proper guest room, a home office.
А это что, кабинет Блэки? What's this, Blackie's office?
Я и есть кабинет директора. I am the principal's office.
Зайди позже в кабинет, Уайти. Drop up to the office later, Whitey.
Тогда покрасим кабинет в багровый. Then paint the office puce.
Пожалуйста, проследуйте в кабинет директора! Go to the principal's office!
Мой кабинет разворочен, машина разбита. You wrecked my office and my car.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.