Sentence examples of "калькуляции" in Russian

<>
Форму Расчет можно открыть из формы Настройка версии калькуляции издержек. You can open the Calculation form from the Costing version setup form.
Железнодорожная компания имеет основной капитал и оборотный капитал, и ее работа основана на принципе калькуляции издержек производства и самофинансировании. Railway Company has fixes capital and circulating capital and its activity based principle on cost accounting and self-financing.
Принцип отката используется только при калькуляции затрат по произведенным номенклатурам. The fallback principle only applies to cost calculations for manufactured items.
Он может приводить также к неточной оценке несостоятельности, если в результате применения определенных стандартов бухгалтерского учета и методов калькуляции стоимости получаются искаженные стоимостные оценки, которые не отражают справедливой рыночной стоимости, или если рынки недостаточно развиты или стабильны для определения такой стоимости. It may also be an inaccurate measure of insolvency where accounting standards and valuation techniques give rise to distorted values that do not reflect fair market value or where markets are not sufficiently developed or stable to establish that value.
Расчеты спецификации со спланированными затратами, напротив, не должны следовать стандартным принципам калькуляции издержек. In contrast, BOM calculations with planned costs do not have to follow standard costing principles.
Этот подход может приводить также к неточной оценке несостоятельности, если в результате применения определенных стандартов бухгалтерского учета и методов калькуляции стоимости получаются искаженные стоимостные оценки, которые не отражают справедливой рыночной стоимости активов должника, или если рынки недостаточно развиты или стабильны для определения такой стоимости. This approach can be an inaccurate measure of insolvency where accounting standards and valuation techniques give rise to values that do not reflect the fair market value of a debtor's assets or where markets are not sufficiently developed or stable to enable that value to be established.
Технический документ Microsoft Dynamics AX 2009: расчеты спецификации с помощью схемы калькуляции (технический документ) Microsoft Dynamics AX 2009 White Paper: BOM Calculations Using Costing Sheet (white paper)
Используйте форму Настройка листа калькуляции издержек, чтобы активировать отдельные формулы для расчета косвенных затрат. Use the Costing sheet setup form to activate individual calculation formulas for indirect costs.
Используйте форму Настройка листа калькуляции издержек, чтобы изменить статус отдельных формул для вычисления косвенных затрат. Use the Costing sheet setup form to change the status of individual calculation formulas for indirect costs.
Форму Расчет можно открыть из формы Поддержка версии калькуляции издержек, выбрав версию цены, содержащую добавочные обновления. You can open the Calculation form from the Costing version maintenance form and then selecting the costing version that contains the incremental updates.
Расчеты спецификации со стандартными затратами должны ограничиваться политиками версии цены, поскольку ограничения гарантируют стандартные принципы калькуляции издержек. BOM calculations with standard costs must be restricted by costing version policies because the restrictions ensure standard costing principles.
В этом техническом документе приводится описание настройки схемы калькуляции и дополнительных элементов, используемых при расчете производственных расходов для спецификации. This white paper describes the setup of the costing sheet and the additional elements that are involved in the calculation of manufacturing overhead for a bill of materials (BOM).
Доступ к форме Расчет можно получить из формы Настройка версии калькуляции издержек, а также путем выбора версии цены текущего периода. You can access the Calculation form from the Costing version setup form, and by selecting the current period’s costing version.
Производственные издержки выражаются в виде формул расчета косвенных затрат для получения процента надбавки и определяются в форме Настройка листа калькуляции издержек. The manufacturing overheads are expressed as indirect cost-calculation formulas for a surcharge percentage, and they are defined in the Costing sheet setup form.
При необходимости вычисления производственных накладных расходов используйте форму Настройка листа калькуляции издержек для ввода формул расчета косвенных затрат для узлов надбавок и ставок. When you must calculate manufacturing overheads, use the Costing sheet setup form to enter the indirect cost calculation formulas for surcharge and rate nodes.
Когда вы рассчитываете производственные накладные расходы, используйте форму Настройка листа калькуляции издержек, чтобы вводить формулы расчета косвенных затрат для узлов надбавок или ставок. When you calculate manufacturing overhead, use the Costing sheet setup form to enter the calculation formulas for indirect costs for surcharge or rate nodes.
Схема калькуляции может отображаться для записи рассчитанных затрат произведенной номенклатуры в форме Цена номенклатуры или для записи расчета конкретного заказа в форме Результаты расчета спецификации. The costing sheet can be displayed for a manufactured item’s calculated cost record in the Item price form, or for an order-specific calculation record in the BOM calculation results form.
Определение и расчет отклонений: отклонения по объему продаж (включая количество и структуру); отклонения по затратам (включая структуру и доходность); система калькуляции с полным распределением затрат и по предельным затратам Identification and calculation of variances: sales variances (including quantity and mix); cost variances (including mix and yield); absorption and marginal approaches
Чтобы определить изменение в формуле расчета косвенных затрат, используйте форму Настройка листа калькуляции издержек для ввода записи ожидаемых затрат в рамках имитационной версии цены, а также для проверки и сохранения изменений. To define the change in an indirect cost calculation formula, use the Costing sheet setup form to enter a pending cost record in the simulation costing version, and to validate and save the change.
В свете вышеизложенного секретариат в сотрудничестве с Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций разработал проект дополнительных руководящих указаний, касающихся калькуляции затрат на планы действий, включая приростные затраты, а также планов действий по конкретным стойким органическим загрязнителям. In the light of the above, the Secretariat, in collaboration with the United Nations Institute for Training and Research, developed draft additional guidance on the calculation of action plan costs, including incremental costs, and action plans for specific persistent organic pollutants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.