Beispiele für die Verwendung von "категория" im Russischen

<>
Каждая категория имеет несколько разделов. Each category has a few sections.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; пессимисты подозревают, что именно третья категория спада таится в тенях экономики. Optimists predict a recession of the second type; pessimists suspect that a third variety recession is lurking in the economic shadows.
Категория: счетчик «выполняющиеся классификации» показывает количество классификаций, находящихся в стадии выполнения. The Cat: Categorizations in progress performance counter shows the number of categorizations in progress.
Категория — Группа проектов, все категории Category – Project group, all categories
товарная категория (" продолговатый ", " квадратной формы без заострения ", " квадратной формы с заострением ", " округлый ") или наименование разновидности, когда содержимое не видно снаружи. Commercial type (" elongated ", " square blunt ", " square tapering ", " flat ") or name of the variety if the contents are not visible from the outside
Источник: данные получены из обследования личной безопасности АБС, категория № 4906.0, таблица 16. Source: Data sourced from the ABS Personal Safety Survey, Cat. No. 4906.0, Table 16.
Однако была другая категория людей: There was, however, another, category of people:
Эта категория правонарушений квалифицируется как уголовное преступление по смыслу статьи 87 бис ордонанса 95.11 от 25 февраля 1995 года. This type of act is regarded as a crime within the meaning of article 87 bis of Ordinance No. 95.11 of 25 February 1995.
Категория: счетчик производительности «Выполняющиеся классификации» показывает число выполняющихся классификаций, тогда как счетчик производительности «Длина очереди классификатора» показывает количество сообщений в очереди классификатора. The Cat: Categorizations in progress performance counter shows the number of categorizations in progress whereas the Categorizer Queue length performance counter shows the number of messages in the categorizer queue.
Обяз. категория затрат для количества Mandatory cost category for quantity
Такая категория мер защиты, однако, не обеспечивает судебную защиту от нарушения права на равное обращение и защиту от дискриминации, а предусматривает исключительно судебную защиту от деяний, которые могут иметь отношение к защите личности. This type of protective action does not, however, constitute court protection from violation of the right to equal treatment and protection from discrimination, but only court protection against behavior that may be subordinated to protection of personality.
Категория: счетчик производительности «классифицированные сообщения» показывает рост значений в течение периода выборки, что указывает на успех передачи отправленных сообщений в следующий процесс. The Cat: Messages Categorized performance counter shows an increase over the sample period that indicates progress in passing submitted messages to the next process.
Выбор даты в списке "Категория" Pick Date in the Category list
Категория: счетчик производительности «завершенные классификации» показывает рост показаний в течение периода выборки значений, что указывает на продвижение в успешном завершении классификации переданных сообщений. The Cat: Categorizations completed performance counter shows an increase over the sample period that indicates progress in successfully completing the categorization of the submitted messages.
Категория — Группа проектов, группа категорий Category – Project group, category group
Создание поля "Тип" и отображение значения поля "Категория", если значение поля "КодТипа" из таблицы "Типы" совпадает со значением поля "КодТипа" из таблицы "Товары". Creates a field called Cat, and then displays the CategoryName, if the CategoryID from the Categories table is the same as the CategoryID from the Products table.
Например, воспламеняющаяся жидкость, категория 1. For example, flammable liquid Category 1.
Заполните поля Категория и Описание. Fill out the Category and Description fields.
Щелкните Создать > Дочерняя категория обращения. Click New > Child case category.
Категория — Все проекты, группа категорий Category – All projects, category group
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.