Verwendungsbeispiele von "клетках" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
В клетках кости светящиеся ядра. There's evidence of streaming nuclei in the bone cells.
Львы рычали в своих клетках. The lions roared in their cages.
Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках. You all know about embryonic stem cells.
Животных никогда нельзя держать в клетках! Animals should never be kept in cages!
Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. We've talked about stem cells tonight.
Не следует держать диких животных в клетках. You shouldn't cage up wild animals.
Представьте, что мы можем сделать это на человеческих клетках. Suppose we could do this instead on human cells.
Это почти как лес, но там животных держат в клетках. It's a bit like a forest but they keep the animals in cages.
В соответствующих клетках не содержится ссылок на применимые общие требования. The applicable general requirements are not referred to in the corresponding cells.
Если не содержишь куриц в просторных клетках - твою ферму закроют. If you didn't keep battery hens in bigger cages you got shut down.
Чтобы прочитать память, закодированную в клетках, ученые могут измерить объем белка. To read the memory encoded in the cells, researchers can measure the GFP output.
Детей за решётками, детей в клетках, детей в коротеньких брючках, детей в юбочках. Of children behind bars, children in cages, children in short trousers, children in petticoats.
Свободные радикалы постоянно производятся во всех клетках в процессе их нормального функционирования. Free radicals are produced continuously in all cells as part of their normal functioning.
К полудню мне нужно, чтобы 8,000 цыплят были в своих новых клетках. By noon I need them 8,000 hens moved into their new cages.
Он не имел в виду, что информация сидит в клетках, думая: "Я хочу скопироваться". Not meaning it kind of sits around inside cells going, "I want to get copied."
Танюша очень любила птиц, но не держала дома, потому что не могла видеть их в клетках. Tanya loved birds very much, but couldn't stand seeing them in cages.
Впервые услышав о стволовых клетках рака, я не совсем знала как связать это воедино. At first when I heard of cancer stem cells, I didn't really know how to put the two together.
Ты как будто не можешь держать свои чувства в маленьких клетках, как зверьков типа койотов, армадиллов и прочей хрени. It's kind of like, you can't keep your emotions in these little cages like little animals, you know, like coyotes and armadillos and shit.
Область находится в процессе достижения лучшего понимания целого ряда комплексных систем в отдельных клетках. The field is in the process of gaining a better understanding of a host of complex systems within individual cells.
Также постепенно вводятся меры, направленные на улучшение бытовых условий несущих кур, которые обычно содержатся в переполненных проволочных клетках, в которых они не имеют возможности расправить крылья. Measures to improve the welfare of laying hens, which are typically kept crammed into bare wire cages with no room to stretch their wings, are also being phased in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!