Exemples d'utilisation de "кодов ответа" en russe
Если анализатор сервера Exchange получает ряд кодов ответа 250, включая ответ, содержащий 250-X-LINK2STATE и 250-XEXCH50, данный этап считается выполненным успешно.
If the Exchange Server Analyzer receives a series of response codes of 250, including a response that includes 250-X-LINK2STATE and 250-XEXCH50, this step is considered to have completed successfully.
Если анализатор сервера Exchange получает код ответа 220, данный этап считается выполненным успешно.
If the Exchange Server Analyzer receives a response code of 220, this step is considered to have completed successfully.
Если анализатор сервера Exchange получает код ответа 250, данный этап считается выполненным успешно.
If the Exchange Server Analyzer receives a response code of 250, this step is considered to have completed successfully.
Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов:
All wired payments should be made to the following routing code:
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
(е) вы несете ответственность за все Ордеры и точность всей информации, направляемой посредством Платформы «Pepperstone» с использованием вашего имени, пароля или других личных индивидуальных кодов, используемых для вашей идентификации.
(f) you are responsible for all Orders, and for the accuracy of all information, sent via the Pepperstone Platform using your name, password or any other personal identification means implemented to identify you;
Новейший список кодов телепередач см. на странице Универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 (новый).
For the most current list of TV library codes, go to the Xbox 360 Media Remote (New) page.
(Необязательно) Укажите список запрещенных кодов стран для входа по SMS.
(Optional) Use this to specify a list of country codes to exclude during the SMS login flow.
Используя Google Voice для получения кодов подтверждения, вы можете легко потерять доступ к своему аккаунту.
If you use Google Voice to receive verification codes, you can easily create a situation where you’ve locked yourself out of your account.
Это значение представляет собой массив коротких кодов стран в соответствии со стандартом ISO 3166-1 Alpha 2.
The value is an array of short country codes as defined by ISO 3166-1 Alpha 2.
Этот способ быстрее и безопаснее, чем использование кодов подтверждения.
Signing in this way adds the security of 2-Step Verification and is quicker than entering a verification code.
Помните, что каждый из кодов можно использовать только один раз.
Keep in mind that you can only use each code once.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité