Exemplos de uso de "кодовое название" em russo
Приказ отдали в 16:27, кодовое название Перикл 1.
The order was given at 1627, code name Pericles One.
В устье реки Дув два плацдарма, один с кодовым названием "ЮТА", здесь другой, "ОМАХА" - здесь.
The Douve River estuary divides two beachheads, code name Utah, here and Omaha, here.
Переходя к вопросу о пропавших без вести лицах после операций «Молния» и «Буря» (кодовые названия операций хорватских вооруженных сил и полиции, проведенных летом 1995 года), оратор говорит, что данные о количестве без вести пропавших лиц сильно колеблются в зависимости от источника сообщений.
Turning to persons reported missing following the Flash and Storm operations (code names given to Croat military and police operations carried out in the summer of 1995) he said that data on the number of persons missing differed considerably depending on its source.
Операция получает кодовое название "Бег с препятствиями".
The operation will be codenamed "Jumping".
M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки.
M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer.
В настоящем докладе отражены некоторые основные проблемы, вызывающие обеспокоенность УВКПЧ, на оккупированной палестинской территории (ОПТ), и охвачен период с начала проведения военных операций Израиля в Газе, получивших кодовое название " Литой свинец ", по 10 апреля 2009 года.
The present report focuses on some of the key concerns of OHCHR in the Occupied Palestinian Territory (OPT) covering the period of the Israeli military operations in Gaza codenamed “Cast Lead” to 10 April 2009.
Если мы пока не даем ему название, мы можем по крайней мере дать ему секретное кодовое обозначение?
If we're not going to give it a name, can we at least give it a secret code designation?
В строке " b " проставляется кодовый номер соответствующего компетентного органа каждой страны, если это требуется согласно национальному законодательству этой страны, а в строке " c "- название пункта пересечения границы или порта и, в соответствующих случаях, кодовое обозначение таможенного пункта ввоза в конкретную страну или вывоза из конкретной страны.
On line (b), provide the code number of the respective competent authority for each country if required by the national legislation of that country and on line (c) insert the name of the border crossing or port and, where applicable, the customs office code number as the point of entry to or exit from a particular country.
И вот, в октябре ученые объявили о том, что искомые цели найдены — это две меленькие планеты, расположенные приблизительно в миллиарде миль от Плутона, размер каждой из них меньше 35 миль в диаметре (кодовое обозначение этих объектов — PT1 и PT3).
In October, they announced they had found what they were looking for: two tiny worlds, each less than 35 miles across and roughly a billion miles beyond Pluto. For now, the objects are just called PT1 and PT3.
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
According to one legend, it gets its name from a priest.
Но если, что-то пойдёт не так, используй кодовое слово.
But if you do hit a snag, the cover team moves in at.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie