Usage examples of "колби" in Russian with translation to English

<>
Я не какая-то неотесанная деревенщина, в отличие от тебя, Колби. Unlike you, I am not a crude lout, Colby.
Как и сам Висельник, Колби планирует свое воскрешение, закончив свое незавершенное дело. Like the Hanged Man itself, Colby plans his resurrection by finishing the unfinished work.
Кому-то из них мы нравимся, но Терри Колби, он под большим давлением. Well, somebody over there likes us, but Terry Colby, he's getting the pressure.
К сожалению, это признание приведет к опровержению доказательств, и с Колби снимут обвинения. Unfortunately, this admission will render the evidence inadmissible and Colby free of charges.
Учитывая, что мои клиент обладает информацией, которая может помочь в деле вашего клиента, мы хотим, чтобы встреча была ограничена, с ней, Колби, и со мной, и мы хотим, чтобы она прошла негласно. Given my client has information that could help your client's case, we want the meeting restricted to her, Colby, and myself, - and we want it conducted off-record.
Сейчас я предоставлю слово послу Колби, главе миссии Совета Безопасности в Эфиопию и Эритрею, который ответит на высказанные замечания. I now give the floor to Ambassador Kolby, head of the Security Council mission to Eritrea and Ethiopia, to respond to the comments made.
Г-н Колби (Норвегия) (говорит по-английски): Мы придаем большое значение обсуждаемому сегодня вопросу «Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными и другими организациями». Mr. Kolby (Norway): We place great value on the subject currently under discussion, “Cooperation between the United Nations and regional and other organizations”.
В докладе о миссии Совета содержится ряд соображений, которые ранее подробно изложил посол Колби, и наша делегация полностью поддерживает все выводы и рекомендации, содержащиеся в этом докладе. The report of the Council mission makes a number of observations that Ambassador Kolby detailed earlier, and my delegation fully supports all the observations and recommendations in the report.
Г-н Колби (Норвегия) говорит, что в условиях спада, характеризующего положение в мировой экономике в период после событий 11 сентября 2001 года, перспективы достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития весьма не радужны. Mr. Kolby (Norway) said that, with the downturn of the world economy which had characterized the period following the events of 11 September 2001, the outlook for the attainment of the millennium development goals was bleak.
Во-первых, разминирование по-прежнему является приоритетной задачей, как сказал посол Колби, с точки зрения создания безопасных условий для возвращения внутренне перемещенных лиц, а также обеспечения восстановления пострадавших районов для традиционного использования в качестве сельскохозяйственных и пастбищных земель. First, demining remains a top priority, as Ambassador Kolby has said, in order to create conditions for the safe return of internally displaced persons, as well as to allow affected areas to be restocked for traditional uses like agriculture and livestock-grazing.
Г-н Колби (Норвегия) говорит, что Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) должен активно заниматься одной из наиболее острых проблем на рубеже столетий — ускоренным ростом урбанизации в развивающихся странах — проблемой, которая выдвигается на первый план как в докладе Генерального секретаря, озаглавленном «Мы, народы: роль Организации Объединенных Наций в XXI веке», так и в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций. Mr. Kolby (Norway) said that the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) must actively address one of the most pressing issues at the turn of the century — accelerating urbanization in the developing countries, an issue which had been highlighted in both the report of the Secretary-General entitled “We the peoples: the role of the United Nations in the twenty-first century” and the United Nations Millennium Declaration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!