Sentence examples of "количеству" in Russian with translation "amount"

<>
Можно распределять по процентам, сумме или количеству. You can distribute by percent, amount, or quantity.
Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин. The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Сумма в этом контексте относится к общему количеству заказа. Amount in this context refers to the order total.
Нет ограничений на размер вознаграждения по количеству привлеченных клиентов; There are no limits on the amount of reward based on the number of sign-up clients;
Сумму можно распределять по сумме, проценту, количеству или поровну. An amount can be distributed by amount, by percentage, by quantity, or equally.
По количеству образующихся в мире промышленных отходов отсутствуют расчетные данные. There are no estimates of the amounts of industrial wastes generated worldwide.
Ассоциируемый с Голливудом гламур стал возможен благодаря огромному количеству технических достижений. There was a tremendous amount of technical achievement associated with creating this Hollywood glamour.
Следует ли судить об историческом деятеле по количеству крови на его руках? Should a historical figure be judged by the amount of blood on his hands?
В случае приближения к максимальному количеству трассировок, разрешенных за одни сутки, появится предупреждение. You’ll be warned if you’re nearing the threshold of the amount of traces you’re allowed to run over a 24 hour period.
Больше всего пострадали города Манчестер, и Ньюмаркет – они оба лидируют по количеству эвакуаций. The hardest hit cities have been Manchester and Newmarket who are both leading in the most amount of evacuations.
Ноль на этикетке относится к количеству воды в напитке, которой в нем ноль. The zero on the label refers to the amount of water in it, which is zero.
Судя по количеству денег в обороте, оно обязательно должно было дорасти до 10 000 долларов. Based on the amount of total outstanding fiat currency, gold would hit those $10,000 price targets.
Начнем с того, что горец перечный подгоняет размер своих листьев к количеству получаемого солнечного света. For one thing, smartweed plants adjust the size of their leaves to the amount of sunlight they get.
количество (объем) грузов и/или вес брутто или объем грузов (в дополнение к количеству упаковок) Quantity (amount) of the goods and/or gross weight or volume of the goods
Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке. The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction.
Он может также взять на себя обязательство добиться максимальных ограничений по количеству низкообогащенного урана, которое Ирану разрешат оставить. He could also commit to limiting to minimum levels the amount of low-enriched uranium that Tehran will be permitted to retain.
Щелкните Проверить, чтобы проверить обновленные строки журнала коммерческих соглашений, например на несоответствия или перекрытия по сумме или количеству. Click Validate to check the updated trade agreement journal lines for issues, such as gaps or overlaps in amounts or quantities.
Подобно огромному количеству оружия, которым Москва вооружила свои марионеточные режимы Донбасса, военные учения у границ призваны заставить всех гадать. Like the enormous amounts of heavy weapons with which Moscow has armed its puppet regimes in the Donbas, the army drills near the border are designed to keep everyone guessing.
После внесения необходимых обновлений цены можно проверить строки журналов коммерческих соглашений на наличие противоречий и перекрытий по сумме или количеству. After you have made the necessary price updates, you can validate the trade agreement journal lines, which will check for gaps and overlaps in the amounts or quantities.
Это поле доступно, только если выбрано значение Покупка продуктов по сумме или Покупка продуктов по количеству в поле Тип операций. This field is available only if you selected Purchase products by amount or Purchase products by quantity in the Activity type field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.