Sentence examples of "коллекцией марок" in Russian
В настоящее время он владеет самой большой коллекцией произведений социалистического реализма за пределами бывшего Советского Союза, а находится она, по данным собственного сайта, в музее в Миннеаполисе.
He now owns the largest private collection of Socialist Realism outside of the former Soviet Union, at a museum in Minneapolis, according to its website.
Одно из моих увлечений/хобби это коллекционирование старых марок.
One of my hobbies is collecting old stamps.
Вместо этого Иванишвили назначил премьер-министром человека, который раньше руководил лишь своей коллекцией предметов искусства и благотворительными фондами. Речь идет о политике, которого он, получив власть, назначил ранее министром внутренних дел.
Instead Ivanishvili has nominated for Prime Minister the man who once presided over his art collection and charitable funds, Irakli Garibashvili, the same man he made Interior Minister when he took power.
Россияне несли плакаты с изображением уток, намекая на дорогой дом, который Медведев якобы построил для водоплавающих птиц на пруду в одном из своих поместий; а также повешенные на шею кроссовки, чтобы показать, какой богатой коллекцией дорогой обуви владеет премьер-министр.
Russians carried banners of ducks, alluding to the expensive home Medvedev allegedly built for waterfowl on a pond at one of his estates, and sneakers around their necks, representing his collection of expensive shoes.
Однако созданную по умолчанию связь между коллекцией Zune и фонотекой Windows можно разорвать и указать, какие папки программа Zune должна отслеживать, чтобы облегчить вам доступ к ним.
However, you can break this automatic default link between Zune and the Windows Library and specify exactly which folders you want Zune to monitor and make accessible to you.
Если при воспроизведении файла вновь отображается сообщение об ошибке с правами на мультимедиа, выполните следующие действия для удаления всех элементов из проигрывателя, а затем повторно выполните синхронизацию с коллекцией.
If you still see a media rights error message when you try playing the file, follow the next set of steps to delete everything from your player and then sync it with your collection again.
Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.
I would like to have a look at your stamp collection.
У меня и у нее приблизительно одинаковое количество почтовых марок.
She and I have about the same number of stamps.
Синхронизация элементов на устройстве с коллекцией
To sync items from your device to your collection
Теперь найдите музыкальные файлы на устройстве, которые нужно синхронизировать с коллекцией.
Now, find the music files that you want to sync from your device to your Collection.
Совет. Если у вас пока нет ссылки на GIF, то воспользуйтесь веб-сайтом с коллекцией подобных файлов, например, GIPHY.
Tip: If you don't have a link to a GIF already, you can use a GIF website such as GIPHY:
Помимо разных картинок и надписей, предупреждающих о вреде курения, единственное отличие между пачками, введенное в обязательном порядке с этой субботы - названия марок, которые напечатаны одинаковым мелким шрифтом.
Apart from the varying health warnings and images the only difference between the packs, mandatory from Saturday, are the brand names, and these are all printed in identical small font.
Если в списке воспроизведения настроена синхронизация типа То, что я выбираю с устройством Zune, то при синхронизации устройства с коллекцией список воспроизведения Smart DJ на нем будет обновлен автоматически.
If your playlist has an Items I choose sync relationship with your Zune device, the Smart DJ playlist will automatically be updated on your Zune device the next time you sync it to your collection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert